Examples with "test's source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Participants will not be able to see in the test's or self-test's source code which solutions are right or wrong; answers will be sent to the OpenOLAT server before being analyzed.
Testpersonen können im Quellcode des Tests oder Selbsttests nicht nachlesen, welche Lösungen richtig und welche falsch sind, da die Antworten an den OpenOLAT-Server geschickt und erst dort ausgewertet werden.
Participants will not be able to see in the test's or self-test's source code which solutions are right or wrong; answers will be sent to the OLAT server before being analyzed.
Testpersonen können im Quellcode des Tests oder Selbsttests nicht nachlesen, welche Lösungen richtig und welche falsch sind, da die Antworten an den OLAT-Server geschickt und erst dort ausgewertet werden.
Symflower generates unit tests tailored to your source code.
Artefacts like documentation, requirements, test cases or source code
Artefakten wie Dokumentation, Anforderungen, Testfälle oder Quellcode
Style Checking tools are used to test the source code for compliance with the programming rules.
Style Checking Tools verifizieren den Source-Code bezüglich der Einhaltung syntaktischer Programmier-Richtlinien.
After mastering the initial steps, tests and source code alike tend to proliferate.
Nachdem die ersten Schritte gemeistert sind, tendieren Tests ebenso wie Programmcode dazu, unkontrolliert auszuufern.
The candidate should be able to analyze problems in test scripts, source code and specifications.
Der Kandidat sollte in der Lage sein, Probleme in Testskripten, Quellcode und Spezifikationen zu analysieren.
Entire test database for each source code file, so that the tests can be tracked and used for regression testing.
Vollständige Testdatenbank zu jeder Quellcodedatei, damit die Tests nachvollzogen und für Regressionstests eingesetzt werden können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.