We have extensive experience testing materials and components for aerospace, biomedical, commercial, construction, oil and gas, telecoommunications, medical device, and other industries.
Wir haben umfangreiche Erfahrung in der Prüfung von Materialien und Komponenten für Luft- und Raumfahrt, Biomedizin, Handel, Bauwesen, Öl und Gas, Telekommunikation, Medizinprodukte und anderen Industrien.
Furthermore, the methods for testing materials were not nearly as sophisticated as those of today so that less suitable sandstone blocks were also used.
Außerdem waren die Methoden zur Materialprüfung bei Weitem nicht so ausgereift wie heute, sodass auch weniger geeignete Sandsteinblöcke verbaut wurden.
Our newsletter keeps you informed about current issues in laboratory, life science, medical, automotive, electronics, pharmaceutical, food, testing materials and industry.
Unser Newsletter informiert Sie über aktuelle Themen aus Labor, Life Science, Medizin, Automotive, Elektronik, Pharma, Lebensmittel, Materialprüfung und Industrie.
Thermaflex supplied testing materials and they came with specialists at the building site to help us and give advice.
Thermaflex lieferte Testmaterialien und kam mit Spezialisten zum Baugelände, um uns zu helfen und Ratschläge zu geben.
Always carry insulin, testing materials, snacks, and low glucose treatments.
Du solltest immer genügend Insulin, Testmaterialien, Snacks und Mittel gegen einen niedrigen Blutzuckerspiegel bei dir haben.
He carried out research work in the field of physical electronics, radiation physics, forecasting and imitation of the impact of various space factors on materials and elements of space vehicles, testing materials of a thermonuclear reactor, radiation technology.
Er forschte auf dem Gebiet der physikalischen Elektronik, der Strahlungsphysik, der Vorhersage und Nachahmung der Auswirkungen verschiedener Raumfaktoren auf Materialien und Elemente von Raumfahrzeugen, Testmaterialien eines thermonuklearen Reaktors und Strahlungstechnologie.
Strain gauges have been around for almost 80 years and continue to be key assets for measuring fatigue and testing materials for productivity and safety reasons.
Dehnungsmessstreifen gibt es seit fast 80 Jahren und sind nach wie vor Schlüsselfaktoren für die Messung von Ermüdungs- und Testmaterialien aus Gründen der Produktivität und Sicherheit.
The invention relates to a method and to a device (1) for testing materials by determining and displaying as an image temperature differences above a threshold value on the surface of test objects (8).
Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung 1 zur Prüfung von Materialien durch Ermittlung und bildhafte Darstellung von Temperaturunterschieden oberhalb eines Schwellenwertes auf Oberflächen von Prüfobjekten 8.
With the use of the latest communications technology and diagnostic testing materials, the health workers will be able to link the rural poor to the broader system of doctors, nurses, hospitals, and clinics.
Durch modernste Kommunikationstechnologie und diagnostische Testmaterialien werden dort die örtlichen Krankenbetreuer in die Lage versetzt, den ländlichen Armen Zugang zum breiteren System der Ärzte, Krankenschwestern, Spitale und Kliniken zu verschaffen.
The eddy current method to DIN EN ISO 15548 is a non-destructive and contactless method for testing materials.
Das Wirbelstromverfahren nach DIN EN ISO 15548 ist ein zerstörungsfreies und berührungsloses Verfahren zur Prüfung von Materialien.
To develop criteria for testing materials and fittings to assess their compliance with the regulators' specifications for approved products in accordance with the Water Regulations.
Kriterien für die Prüfung von Materialien und Armaturen auf ihre Übereinstimmung mit den Spezifikationen der Regulierungsbehörden für zugelassene Produkte in Übereinstimmung mit den Wasserregularien zu entwickeln.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.