Displays the text style on which all text components are based.
Zeigt den Vorgabe-Textstil an, auf dem alle Textkomponenten basieren.
Inside each column, we'll use the image and text components.
Innerhalb jeder Spalte werden wir die Bild- und Textkomponenten verwenden.
How do I use criteria to attach conditions to text components?
Wie kann ich Kriterien nutzen, um Bedingungen an meine Textbausteine zu knüpfen?
Texts, phrases and fixed text components, rules-based from the phrase catalogue
Texte, Phrasen und Textbausteine regelbasiert aus dem Phrasenkatalog
Marginalia are used to give a quick overview of the aside text components, using keywords.
Marginalien sollen durch Stichwörter einen schnellen Überblick über die Textteile daneben geben.
Reproduction or even use of contents parts' as graphics, texts or text components requires express written consent of the website operator.
Die Vervielfältigung oder Verwendung auch von Teilen des Inhaltes wie Grafiken, Texte oder Textteile ist ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Seitenbetreibers nicht gestattet.
Use this tab to add property fields to text components.
Auf dieser Registerkarte können Sie Eigenschaftsfelder zu Textkomponenten hinzufügen.
Specifies the plotted height for all text components.
Gibt die geplottete Texthöhe für alle Textkomponenten an.
This option applies only to text components in labels.
Diese Option gilt nur für Textkomponenten in Beschriftungen.
The value is applied to all text components.
Dieser Wert wird auf alle Textkomponenten angewendet.
Lists the overridden text components in the label style.
Listet die überschriebenen Textkomponenten im Beschriftungsstil auf.
Insert image and text components into your structure.
Fügen Sie Bild- und Textkomponenten in Ihre Struktur ein.
There are two basic strategies you can use when adding text components to a label.
Es gibt zwei grundlegende Methoden zum Hinzufügen von Textkomponenten zu einer Beschriftung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.