Examples with "text or sourcecode file" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Description Open Opens a text or sourcecode file for editing in the Sourcecode Editor.
This website and all elements such as graphics, animations, pictures, texts or sourcecodes are not allowed to be copied, reproduced, set online, published or ventilated without permission of RUPERT KRAMER CONSULTING.
Diese Website und der zur Verfügung gestellte Inhalt inklusive grafischer Elemente, Bild und HTML-Quellcode, Schaltflächen und Text, dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Erlaubnis von RUPERT KRAMER CONSULTING in irgendeiner Form kopiert, reproduziert, neu aufgelegt, online gestellt, bekanntgegeben, übertragen oder verteilt werden.
We can only text or call each other at noon and late afternoon.
Wir dürfen nur simsen oder uns anrufen mittags und am späten Nachmittag.
If it needs the original text or if they should be told freely.
You can then either use this text or replace it with another.
Sie können dann entweder diesen Text verwenden oder ihn durch einen anderen ersetzen.
So you lift out your text or statement even more.
So hebst du deinen Text bzw. Aussage noch mehr hervor.
WinMerge can detect whether files are in text or binary format.
WinMerge kann erkennen, ob Dateien im Text- oder Binärformat vorliegen.
You could highlight the text or put a box around it.
Sie können den Text markieren oder einen Rahmen um ihn legen.
Variables insert specific text or external images into the final output.
Variablen fügen bestimmten Text oder externe Bilder in die endgültige Ausgabe ein.
Access only retrieves the text or image values for the current record.
Access ruft nur die Text- oder Bildwerte für den aktuellen Datensatz ab.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.