Dark and blut just simply never was his thang.
Dunkel und stumpf war einfach noch nie sein Ding.
You know, at first I thought I didn't want them off because it's kind of my thang.
Erst wollte ich nicht, denn sie ist irgendwie mein Ding...
And I go back to doing my thang.
Und ich mache wieder mein Ding.
When you hear the beep, do your thang.
Machen Sie Ihr Ding nach dem Piepton.
What's that icy thang hangin' 'round my neck?
Was ist dieses eiskalte Ding, das da um meinen Hals hängt?
Another pretty thang ready for me to grab
Das nächste hübsche Ding, bereitgestellt für mich um es zu greifen
Bass in the trunk, vibrate that thang
Bass im Kofferraum, vibrier das Ding
Lets do our thang, lets give them a show girl
Lass uns unser Ding machen, eine Show abziehen, Mädchen
Still the beats bang, still doing my thang
Die Beats knallen immer noch, mach immer noch mein Ding
Keep puttin' that thang (on me)
Bring das Ding (auf mich)
Time to do my thang.
Zeit, mein Ding zu machen.
Been doing my thang (respect)
Wurde mein Ding (Respekt)
Really? If it were me, I'd be riding that scooter all day long until I broke that thang in half.
Wirklich? Wenn ich das wäre, würde diesen Scooter den ganzen lieben langen Tag fahren, bis ich das Ding in zwei Teile zertrümmere.