We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dem CV-Programmer
In the CV-Programmer with the software for this purpose several fields are simply marked.
Bei dem CV-Programmer mit der Software werden hierzu einfach mehrere Felder markiert.
If the CV-Programmer is used for setting and the programming button is not pressed when switching on the device, there is also a battery alarm for decoders with voltage transformers.
Wird der CV-Programmer zu Einstellen benutzt und beim Einschalten des Gerätes nicht die Programmiertaste gedrückt, gibt es bei Decodern mit Spannungswandler auch einen Akkualarm.
As a user, you can set the parameters of a vehicle or XT module with the CV-Programmer.
Als Anwender kann man mit dem CV-Programmer die CV-Parameter eines Fahrzeug oder XT-Moduls einstellen.
The reason: The decoder is supplied by the CV-Programmer with 4 volts.
Der Grund: Der Decoder wird vom CV-Programmer mit 4 Volt versorgt.
This would be an update feasible, but no setting by the CV-Programmer This decoder has already been replaced by the DC08-I for some years.
Damit wäre ein Update durch führbar, aber keine Einstellung durch den CV-Programmer. Dieser Decoder ist bereits seit einigen Jahren durch den DC08-I abgelöst worden.
The setting of the DC Cars is facilitated with the CV-Programmer.
Die Einstellung der DC-Cars wird mit dem CV-Programmer erleichtert.
Therefore, check that there is no voltage between the PC (chassis, USB ground) and the CV-Programmer ground (Sub-D socket, USB port, heat sink).
Daher ist zu prüfen, das zwischen dem PC (Gehäuse, USB-Masse) und dem CV-Programmer Masse (Sub-D-Buchse, USB-Anschluss, Kühlkörper) keine Spannung anliegt.
The CV-Programmer these 4 transmitted along the rails are then read out and changed.
Mit dem CV-Programmer können diese 4 CV's dann auch ausgelesen und verändert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.