We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Note the Code number, ask other users to home page on the right to enter the number.
Beachten Sie die Code-Nummer, fragen Sie andere Nutzer Homepage auf der rechten Seite die gewünschte Anzahl einzugeben.
To use the service from Kreidler, the code number from the bike must only be activated.
Um den Service von Kreidler zu nutzen muss die Code-Nummer vom Fahrrad lediglich aktiviert werden.
With the code number #5 you can deactivate call forwarding.
Mit der Kennziffer #5 können Sie die Rufweiterleitung wieder deaktivieren.
The code number must also be specified in customs declarations.
Die Codenummer muss auch in Zollanmeldungen angegeben werden.
Then the code number will appear, followed by the ^ symbol and unit of measure.
Dann wird die Codenummer, gefolgt vom ^ Symbol und der Maßeinheit angezeigt.
This is the code number for the place of origin of this soil.
Das ist die Codenummer des Herkunftsortes dieses Bodens.
The code number is located on the rating plate of the motor.
Die Codenummer ist auf dem Typenschild des Motors enthalten.
The code number of the anti-theft wheel bolt is stamped on the front of the adapter.
An der Stirnseite des Adapters ist die Codenummer der Radschraubensicherung eingeschlagen.
The code number is different from the regular code number.
Die Codenummer unterscheidet sich von der regulären Codenummer.
The code number is particularly interesting in this context because it is also relevant to customs.
Gerade die Codenummer ist in diesem Kontext interessant, weil sie ebenfalls für den Zoll relevant ist.
The labelling of organic products must include the code number of the relevant inspection agency for organic products.
Bei der Kennzeichnung der Bio-Produkte muss die Codenummer der zuständigen Öko-Kontrollstelle angegeben werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.