We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fahrprogramm
des Fahrprogramms
Depending on the drive program, four drive modes are available
Es stehen je nach Fahrprogramm vier Betriebsarten zur Verfügung
On the other hand, the extremely fast and emotive gear shifting characteristic of an AMG model is also possible depending on the drive program.
Typisch für ein AMG Modell, andererseits sind je nach Fahrprogramm extrem schnelle und emotionale Schaltvorgänge möglich.
Automatic transmission according to claim 4, characterized in that the holding constant of the drive program is limited to predeterminable drive programs.
Automatikgetriebe nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Konstanthalten des Fahrprogramms auf vorbestimmbare Fahrprogramme eingeschränkt ist.
Automatic transmission according to claim 4, characterized in that the drive program and the ratio are held constant only within predeterminable inclination values.
Automatikgetriebe nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Konstanthalten des Fahrprogramms und der Übersetzung nur innerhalb vorbestimmbarer Neigungswerte erfolgt.
Parameters relevant to driving, such as the response of the engine and suspension or the control thresholds of the completely redeveloped ESP, are intelligently adapted according to the drive program.
Fahrrelevante Parameter wie das Ansprechverhalten von Motor und Fahrwerk oder die Regelschwellen des komplett neu entwickelten ESP werden je nach Fahrprogramm intelligent angepasst. AMG RIDE CONTROL
In automatic mode, he can change the gearshift behaviour of the transmission with the Drive program (D) and Sport program (S).
Im Automatikmodus kann er die Schaltcharakteristik des Getriebes durch die Programme Drive (D) und Sport (S) verändern.
The system is also oriented towards the respective driving style and the drive program selected.
Dabei orientiert sich das System auch am jeweiligen Fahrstil sowie am gewählten Fahrprogramm.
Depending on the drive program, four operating modes are available
The method according to claim 1 or 2, characterized in that the output unit (18, 20) is a printer, and in that the drive program module (16) is a printer driver.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausgabeeinheit (18, 20) ein Drucker ist, und dass das Ansteuerprogrammmodul (16) ein Druckertreiber ist.
Parameters such as engine, transmission and steering characteristics are modified in accordance with the drive program chosen (suspension settings only in conjunction with the optional AIRMATIC package).
Mit dem gewählten Fahrprogramm ändern sich Parameter wie die Charakteristik von Motor, Getriebe und Lenkung (Fahrwerkseinstellungen nur in Verbindung mit optionalem AIRMATIC Paket).
As part of the DRIVE program, I not only got to know GRAMMER even better, but also its employees, my international colleagues.
Im Rahmen des DRIVE Programms konnte ich nicht nur das Unternehmen GRAMMER noch besser kennenlernen, sondern auch seine Mitarbeiter, also meine internationalen Kolleginnen und Kollegen.
The drive program and ice tracks have been designed by Jaguar Land Rover plus you have an on-site manager who oversees all aspects of your driving experience to ensure it runs smoothly.
Das Fahrprogramm und die Eisstrecken wurden ebenfalls von Jaguar Land Rover konzipiert. Zudem steht Ihnen vor Ort ein Schulungsleiter zur Seite, der alle Aspekte Ihres Fahrtrainings überwacht, um einen reibungslosen Ablauf sicherzustellen.
The drive program selection indicated on the multimedia display shows the new AMG DYNAMICS symbol with the relevant additional term.
Auf dem Multimedia-Display wird bei der Auswahl der Fahrprogramme das neue AMG DYNAMICS Symbol mit dem entsprechenden Zusatz angezeigt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.