Examples with "the GSCL Conference" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Login Conferences The GSCL hosts biannual conferences; in between the GSCL is involved in organizing the Conference on Natural Language Processing (KONVENS).
A brief description of the tutorial content and its relevance to the GSCL community (not exceeding two pages).
Titel und Zusammenfassung Kurze Beschreibung der Relevanz des Tutorials für die GSCL-Community (max. zwei Seiten)
GSCL members can use the GSCL mailing list for up-to-date information about current events, short reviews of books or software, and ongoing discussions related to CL.
Beiträge mit Bezug zur Computerlinguistik, Fachinformationen, Kurzrezensionen von Büchern und Software, Veranstaltungsinformationen, Anfragen, Diskussionsanregungen etc. können jederzeit per E-Mail an die GSCL-Mailingliste eingereicht werden.
With him, the GSCL loses not only a highly respected scientist, but also a longtime dedicated supporter of the association's work.
Die GSCL verliert mit ihm nicht nur einen angesehenen Wissenschaftler, sondern auch einen überaus engagierten Förderer der Verbandsarbeit, der sich bis zuletzt für die Belange der GSCL eingesetzt hat.
GSCL Information Officer and editor of the GSCL Newsletter.
The KONVENS is held in a two year rotation, organised by the scientific societies DGfS-CL (German Society for Linguistics, Section Computational Linguistics), the GSCL (Society for Language Technology and Computational Linguistics) and the ÖGAI (Austrian Society for Artificial Intelligence).
Die KONVENS wird im zweijährigen Turnus von den wissenschaftlichen Fachgesellschaften DGfS-CL (Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, Sektion Computerlinguistik), der GSCL (Gesellschaft für Sprachtechnologie und Computerlinguistik) und der ÖGAI (Österreichische Gesellschaft für Artificial Intelligence) organisiert.
Eva Reimer and Dr. Bianka Trevisan likewise discussed results of the project ModiKo at the conference of the German society for computational linguistics (GSCL) at the University of Duisburg-Essen.
Eva Reimer und Dr. Bianka Trevisan diskutierten ebenfalls Ergebnisse des Projekts ModiKo auf der GSCL-Konferenz in Essen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.