We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Since we have allowed tags to play music and videos, you can use the HTML section to display music and videos on your page4 website.
Da wir Tags für das Abspielen von Musik und Videos erlaubt haben, kannst du mit dem HTML Abschnitt Musik und Videos auf deiner page4 Webseite anzeigen lassen.
Either paste your web page URL or the code that you just generated into the HTML section.
Kopiere Deine Webseiten-URL oder füge den Code, den Du gerade erzeugt hast, in den HTML-Abschnitt ein.
The HTML section additionally contains examples of integration at application level.
Der Abschnitt "HTML" enthält zusätzlich dazu Beispiele für die Integration auf Applikationsebene.
In the HTML section below the comments, find and replace each of the placeholders with your own text or links to images.
Suchen Sie im HTML-Abschnitt unterhalb der Kommentare nach den einzelnen Platzhaltern und ersetzen Sie sie mit Ihrem eigenen Text, Ihren Links oder Ihren Bildern.
So, select the text and copy it to your website in the HTML section.
For more information regarding HTML, check out the HTML section of our blog where we have a few posts that can help get you started!
Weitere Informationen zu HTML erhalten Sie im HTML-Bereich in unserem Blog, wo es ein paar Einträge gibt, die Ihnen helfen können!
Andere resultaten
Due to this, you might encounter that changes done in a flash element - e.g. Management - will not be visible in the HTML sections like Workspace straight away.
Es kann dazu kommen, dass Änderungen im Flash-Bereich (z.B. Management) durchgeführt werden, diese dann aber nicht sofort im HTML Arbeitsplatz sichtbar werden.
Add the following code in the Head HTML section. Replace the color red with the color of your choice, either using the name or the HTML hex value.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.