Vertaling van "the MicroSensor subsystem" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das MicroSensor-Subsystem
des MicroSensor-Subsystems
VersaTips are sealed and CuveTips are inserted in the MicroSensor subsystem following slide metering.
VersaTips werden versiegelt, und CuveTips werden nach der Plättchenpipettierung in das MicroSensor-Subsystem eingeführt.
It is also the light source for the MicroSensor Subsystem.
The MicroSensor subsystem, located in the Sampling Center, performs the sample integrity check by aspirating the sample fluid using a VersaTip, then heat-sealing it to create a CuveTip.
Das MicroSensor-Subsystem, das sich im Pipettierzentrum befindet, führt die Überprüfung der Probenintegrität durch, indem die Probeflüssigkeit in eine VersaTip angesaugt und diese danach wärmeversiegelt wird, um eine CuveTip herzustellen.
The MicroSensor subsystem automatically measures Hemolysis, Icterus, and Turbidity without additional sample or reagent, and without affecting throughput.
Das MicroSensor-Subsystem misst automatisch Hämolyse, Ikterus und Trübung, ohne zusätzliche Proben oder Reagenzien und ohne Beeinflussung des Durchsatzes.
The MicroSensor Static Reference Test is performed after a lamp replacement and when condition codes exist for the MicroSensor Subsystem.
Der statische Referenztest für den MicroSensor wird durchgeführt, nachdem eine Lampe ausgewechselt wurde und wenn für das MicroSensor-Subsystem Conditioncodes existieren.
The MicroSensor subsystem that raises CuveTips to the proper height so that the MicroSensor Subsystem can read the contained samples.
Das MicroSensor-Subsystem, das die CuveTips auf die richtige Höhe anhebt, so dass das MicroSensor-Subsystem die enthaltenen Proben messen kann.
Replace the Leak Test Pad on the MicroSensor subsystem cover.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.