Examples with "the O2 World in" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And together as Fleetwood Mac, they were able to show yesterday at the O2 World in any case, that good pop never grows old.
Und zusammen als Fleetwood Mac konnten sie gestern in der O2 World ohnehin beweisen, dass guter Pop nie altert.
This is dazzling with: from his last tour "Sun Live" recorded at the O2 World in Berlin On 09.01.2013.
Das ist schiller mit: (Sehnsucht) aus seiner letzten Tour "Sonne Live" aufgenommen in der o2 World in Berlin Am 09.01.2013.
At the end of 2012 the Anschutz Entertainment Group recruited him as their new managing director to run the O2 World in Berlin.
Ende 2012 holte ihn die Anschutz Entertainment Group als neuen GF, um die O2 World in Berlin zu leiten.
The approach of showing citizens in other places a part of the O2 World in Berlin and sending the new event location 'on tour' in a slimmer form is great.
Sympathisch auch der Ansatz, den Bewohnern an anderen Orten einen Teil der O2 World in Berlin zu zeigen und die neue Veranstaltungslocation in abgespeckter Form 'on tour' zu schicken.
But the 7,000 visitors in the O2 World in Hamburg love the champion of all song poets, who this evening takes them with his unmistakable, Old Testament, sepulchral voice along on a three-and-a-half hour ramble through his 45-year-long producing.
Die 7000 Besucher in der Hamburger O2 World aber lieben den Meister aller Songpoeten, der sie an diesem Abend mit seiner unverwechselbaren alttestamentarischen Grabesstimme auf einen dreieinhalbstündigen Streifzug durch sein 45-jähriges Schaffen mitnimmt.
Report on some derive and direct research in the protest against the opening of the O2 World in Berlin on Wednesday, the 10th of September 2008
Bericht über ein bisschen Umherschweifen und direkte Untersuchung im Protest gegen die Eröffnung der O2 Arena am Mittwoch den 10. September 2008.
The tour begins today in the o2 World in Berlin, and the grand finale is on April 29th in Cologne.
Der Tour-Start erfolgt heute in der o2 World in Berlin, das große Finale findet dann am 29. April in Köln statt.
In order to celebrate his 30th birthday, world famous pianist Lang Lang chose the stage of the O2 world in Berlin, also marking the only performance of the legendary jazz pianist Herbie Hancock in Germany.
Seinen 30. Geburtstag feierte der weltberühmte Pianist Lang Lang auf der Bühne der O2 World in Berlin. Zugleich war es der einzige Deutschlandauftritt des Klassik-Stars mit dem amerikanischen Jazzpianisten Herbie Hancock.
In 2008 the Eisbären moved from the""Wellblechpalast"" [corrugated roof palace] in Hohenschönhausen into the o2 World in Friedrichshain and excited the entire city from the very beginning.
2008 zogen die Eisbären vom Wellblechpalast in Hohenschönhausen in die o2 World nach Friedrichshain und begeisterten von Beginn an die ganze Stadt.
Andere resultaten
The o2 World was opened in September 2008, a modern multi-function arena setting new standards for Berlin.
Mit der o2 World wurde im September 2008 eine moderne Multifunktionsarena eröffnet, die neue Maßstäbe unter den Berliner Veranstaltungshäusern setzt.
Munich, Cologne and Hamburg are the stations of the O2 World on tour in 2009.
München, Köln und Hamburg heißen 2009 die Stationen der O2 World on tour.
As last year, Nokia is on board as a partner to the O2 World on tour in 2010.
Nokia ist wie im letzten Jahr bei der O2 World on tour auch 2010 als Kooperationspartner mit an Bord.
During his tour in Germany, he will perform exclusively, live and free at the O2 World on tour in Munich.
Er gastiert während seiner Deutschlandtournee für einen Abend exklusiv, live und kostenlos in der O2 World on tour in München.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.