Examples with "the Phase 12017" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Its resource categories are currently being updated with the addition of the Phase 12017 drill data and will be further updated after the completion of this phase 2 program.
Many significant milestones occur during the phase of middle childhood.
Viele bedeutende Meilensteine ereignen sich in der Phase der mittleren Kindheit.
His master plan outlines all the phases of the project over the next five years.
Sein Rahmenplan skizziert alle Phasen des Projekts für die nächsten fünf Jahre.
The phase change in sulfur reveals fascinating details about its molecular structure.
Der Phasenwechsel von Schwefel enthüllt faszinierende Details über seine molekulare Struktur.
Then set how many times you want to repeat the phases.
Lege dann fest, wie oft du die Phasen wiederholen möchtest.
Each of those characters gains renown until the end of the phase.
Jeder gewählte Charakter erhält bis zum Ende der Phase Ruhmreich.
Swipe back and forth to move through the phases of the Moon.
Drehen Sie den Mond über dessen Phasen rück- und vorwärts.
During the phase of your descend, it was a true benefit.
In der Phase eures Abstiegs war sie ein wahrer Gewinn.
It describes the phase in which the object is located.
Sie beschreibt die Phase in der sich das Objekt befindet.
This means that the data is precisely assigned in the phases.
Das bedeutet, dass die Daten in den Phasen genau zugeordnet sind.
What we experience is the phase of the grand awakening.
Was wir erleben, ist die Phase des großen Erwachens.
The phases were mixed by stirring and then allowed to settle.
Die Phasen wurden durch Rühren gemischt und dann Absitzen gelassen.
At the end of the phase, add it to your hand.
Am Ende der Phase nimmst du sie auf die Hand.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.