We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der Grundeinstellung
It is possible that an incorrect image source was entered during the basic set up of your gallery.
Combine this with a smile and you have the basic set up for any likeable, approachable human.
Kombiniere dies mit einem Lächeln und du hast den Grundstein für jeden sympathischen und zugänglichen Menschen gelegt.
Testing functions: The test menu can be accessed while making the basic set up, like shown in section 3.
Test-Funktionen In das Testmenü gelangt man bei den Grundeinstellungen, wie unter Abschnitt 3. beschrieben.
CrossAsia provides the basic set up as well as the hosting of the Open Monograph Press (OMP) software, the technical platform for your e-book.
CrossAsia gewährleistet die Grundeinrichtung und das Hosting der Software Open Monograph Press (OMP) als technische Plattform für Ihre elektronischen Bücher.
The basic set up could be expanded with different options dependent on the application.
Je nach Anforderung lassen sich die Grundmodelle mit verschiedenen Optionen aufrüsten.
The basic set up of Warenwirtschaft consists of internal devices that are placed on a stage and external devices that are situated in separate rooms, but are visualised by filming them and transmitting them in real-time on TV screens.
Der Grundaufbau von Warenwirtschaft besteht aus internen Geräten, die auf einer Bühne platziert werden, und externen Geräten, die sich in abgetrennten Räumen befinden, aber visualisiert werden indem sie gefilmt und auf Bildschirmen in den Konzertsaal übertragen werden.
The basic set up and location of each flower in the vase can be a creative statement unto itself.
Der Ort jeder Blume in der Vase kann ein kreatives Statement in sich sein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.