We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zum Beispiel der Fall
gilt beispielsweise
beispielsweise der Fall
This is the case for instance if the persecution situation has permanently changed or become inapplicable and those concerned would no longer face danger should they return.
Das ist zum Beispiel der Fall, wenn sich die Verfolgungssituation dauerhaft geändert hat bzw. diese nicht mehr besteht und den Betroffenen bei einer Rückkehr keine Gefahren mehr drohen.
This is the case for instance, when sharing data with third parties' suits meeting contractual liabilities to the user and the postal address is issued to a postal service following an order on the web shop.
Das ist zum Beispiel der Fall, wenn die Weiterleitung der Daten der Erfüllung vertraglicher Verpflichtungen gegenüber dem Nutzer dient und die Postadresse nach einer Shopbestellung an ein Speditionsunternehmen übergeben wird.
This is the case for instance even with aggressive water like glacier water; therefore the mechanical integrity of the nozzles is preserved and this guarantees a consistently high snow quality season after season.
Dies gilt beispielsweise auch bei aggressivem Wasser wie Gletscherwasser; die mechanische Integrität der Düsen bleibt somit erhalten und dies garantiert eine gleichbleibend hohe Schneequalität, Saison für Saison.
This is the case for instance in Austria and Spain where it is set at around 1.2% of the population, in Lithuania, where it is almost 1.5% of the population and Latvia where it is set at 10% of the population.
Dies gilt beispielsweise für Österreich und Spanien, wo der Schwellenwert bei circa 1,2% der Bevölkerung liegt, in Litauen beträgt er nahezu 1,5% der Bevölkerung und in Lettland 10%.
This is the case for instance in the areas of establishment, payments and movement of capital.
Dies ist beispielsweise der Fall in Bereichen wie Niederlassung, Zahlungen und Kapitalverkehr.
This is the case for instance with initiatives based on the introduction of biometrics systems and new technologies, the interoperability of databases, greater control of internal and external borders and more effectively fighting irregular immigration, all of which are paradoxically included under the heading Strengthening Freedom.
Dies ist beispielsweise der Fall bei den Initiativen, die auf der Einführung biometrischer Systeme und neuer Technologien, der Interoperabilität von Datenbanken, besseren Kontrollen an Binnen- und Außengrenzen und einer effizienteren Bekämpfung irregulärer Einwanderung beruhen und die paradoxerweise alle unter der Überschrift Stärkung der Freiheit behandelt werden.
This is the case for instance if an entrepreneur who is not resident in Germany provides services in Germany for a German business.
Dies ist zum Beispiel der Fall, wenn ein nicht in Deutschland ansässiger Unternehmer in Deutschland eine sonstige Leistung gegenüber einem deutschen Unternehmer erbringt.
This is the case for instance in Greece, France and Luxembourg.
This is the case for instance with many indigenous peoples that still live within their natural habitats.
Das ist etwa der Fall bei verschiedenen indigenen Völkern, die nach wie vor in ihren angestammten Lebensräumen leben.
This is increasingly the case for instance with telecommunication or electronic appliances which are contained in dwellings or motor vehicles.
So liegt es beispielsweise zunehmend bei Telekommunikationsgeräten oder elektronischen Geräten, die in Wohnungen oder Kraftfahrzeugen enthalten sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.