We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Kodex stellt
The Code represents a core document of principles and values of the proper behavior, but it can not anticipate or give instructions on how to handle all possible situation, nor does it in detail elaborate on all the functions and activities within the company.
Der Kodex stellt ein Kerndokument der Grundsätze und Werte des ordnungsgemäßen Verhaltens dar, er kann jedoch keine Anweisungen zum Umgang in allen möglichen Situationen vorhersehen oder geben und auch nicht detailliert auf alle Funktionen und Aktivitäten innerhalb des Unternehmens eingehen.
The Code represents the binding general frame-work for the activities of employees and third parties who act in the name of the Deka-Group.
Der Kodex stellt den verbindlichen Orientierungsrahmen für das Handeln der Mitarbeiter und Dritter, die im Namen der Deka-Gruppe agieren, dar.
The code represents a joint initiative by representatives of the Institute of Austrian Public Certified Accountants (IWP), the Austrian Society for Financial Analysis and Asset Management (ÖVFA), the issuers, the investors, the Vienna Stock Exchange and science.
Der Kodex stellt eine Gemeinschaftsleistung von Vertretern des Instituts Österreichischer Wirtschaftsprüfer (IWP), der Österreichischen Vereinigung für Finanzanalyse und Asset Management (ÖVFA), der Emittenten, der Investoren, der Wiener Börse und der Wissenschaft dar.
Each character in the code represents something different about the product and a database provides information on what each character means.
Jedes einzelne Zeichen im Code gibt Auskunft über ein anderes Merkmal des Produkts, zudem liefert eine Datenbank Informationen darüber, für was die einzelnen Zeichen stehen.
Refer to the language code list on page 81 to see which language the code represents.
Schlagen Sie in der Liste der Sprachcodes auf Seite 80 nach, welcher Code für welche Sprache steht.
The first number in the code represents the waiting time, in seconds, for the next subtitle to be displayed after the last subtitle has elapsed.
Die erste Nummer im Code steht f|r die Zeit in Sekunden, die nach Ablauf des letzten Untertitels gewartet wird, bis der ndchste Untertitel angezeigt wird.
The Code represents the core of our business philosophy and values.
Der Code stellt den Kern unserer Geschäftsphilosophie und Wertvorstellungen dar.
While the Code represents an important instrument for curbing the proliferation of ballistic missiles and related technologies through confidence-building and transparency measures, more needs to be done to promote better exchanges among subscribing States.
Der Kodex stellt zwar ein wichtiges Instrument zur Eindämmung der Verbreitung ballistischer Raketen und verwandter Technologien durch vertrauensbildende und transparenzfördernde Maßnahmen dar; es jedoch muss mehr getan werden, um einen besseren Austausch zwischen den Unterzeichnerstaaten zu fördern.
The code represents the rates speed during 80 VDC operation divided by 100.
The Code represents a voluntary commitment by participating universities. The University of Münster signed up to the Code in June 2010.
Der Kodex ist eine Selbstverpflichtung der teilnehmenden Hochschulen; die Uni Münster ist dem Kodex im Juni 2010 beigetreten.
Credit Suisse ("Institution") has reviewed the content of the FX Global Code ("Code") and acknowledges that the Code represents a set of principles generally recognised as good practice in the wholesale foreign exchange market ("FX Market").
Die Credit Suisse (das «Finanzinstitut») hat den Inhalt des FX Global Code (der «Code») geprüft und erkennt an, dass der Code eine Reihe von Grundsätzen umfasst, die allgemein als bewährte Praxis im internationalen Devisenmarkt angesehen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.