Ein ehrbarer Mensch hält seine Versprechen und steht zu seinem Wort.
An honorable person keeps their promises and stands by their word.
Ihr florierendes Geschäft steht als Zeugnis für die Früchte der Arbeit.
Their flourishing business stands as testament to the fruits of labour.
Eine kleine Kapelle steht still am Fuß von dem bewaldeten Hang.
A small chapel stands quietly at the foot of the forested slope.
Der Schreiner wird die Tischbeine angleichen, damit der Tisch gerade steht.
The carpenter will even the table legs to ensure it stands straight.
Die Stadt steht unruhig im Schatten von ihrer gewaltsamen Geschichte.
The city stands uneasy in the shadow of its violent history.
Der alte Leuchtturm steht auf einer Klippe nördlich vom Fischerdorf.
The old lighthouse stands on a cliff north of the fishing village.
Diese Bibliothek steht als letzte Bastion von ernsthafter historischer Forschung hier.
This library stands as the last bastion of serious historical research here.
Der veröffentlichte Roman steht stolz als die Frucht deiner Arbeit da.
The published novel stands proudly as the fruit of your endeavors.
Seine politische Kampagne steht nach der jüngsten Kontroverse vor dem Aus.
Als Berühmtheit steht man oft unter intensiver öffentlicher Beobachtung und Druck.
Being a celebrity often comes with intense public scrutiny and pressure.
Das Festival steht im Schatten des tragischen Unfalls vom letzten Jahr.
The festival lives under the shadows of last year's tragic accident.
Meine alte Gitarre steht nur in der Ecke und setzt Staub an.
My old guitar just sits in the corner and collects dust.
Sie steht voll drauf, wenn Leute ihr morgens schon Memes schicken.
She digs it when people send her memes early in the morning.