They provide us with the codes to crack their secrets.
Sie versorgen uns mit Codes um ihre Geheimnisse zu knacken.
But my employer gave me these blueprints and most of the codes.
Aber mein Auftraggeber gab mir diese Blaupausen und die meisten Codes.
Below you can see all the codes, but they are not complete.
Unten seht ihr alles Codes, jedoch sind sie nicht vollständig.
If the codes are not supplied, contact your service provider.
Sollten Sie keine Codes erhalten haben, wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter.
They are quality tested and stand all the codes of transparency.
Sie sind qualitätsgeprüft und stehen alle Codes der Transparenz.
You can see and edit the codes you've created.
Bereits erstellte Codes können Sie einsehen und bearbeiten.
The weapon cannot be launched without three of the codes.
Ohne drei der Codes kann die Waffe nicht gezündet werden.
I don't know the codes, but red sounds serious.
Ich kenne die Stufen nicht, aber Rot klingt gefährlich.
Therefore, do not cross out the codes on the card.
Streichen Sie die Codes deshalb auf der Karte nicht durch.
Well, the good news is the codes are routinely changed.
Ja, aber zum Glück werden die Codes regelmäßig geändert.
We do not bear liability for technical errors in redeeming the codes.
Styleicône haftet nicht für technische Fehler bei der Einlösung von Rabattcodes.
Our bracelets for men perfectly master the codes of modern athletic elegance.
Unsere Armbänder für Männer beherrschen perfekt die Codes moderner sportlicher Eleganz.
In joint comparison, the codes were discussed and refined or rejected.
Im gemeinsamen Abgleich wurden die Codes diskutiert und verfeinert oder verworfen.