We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Vertrag endet
endet er
According to the stipulations of the Contract Terms, the contract terminates with notification of the results of the examination of the closing Report on Expenditure of Funds conducted by the Initiative and with the disbursement of the amount retained, as long as no deductions are exercised.
Der Vertrag endet, soweit die Vertragsbedingungen nichts anderes vorsehen, mit der Mitteilung des Ergebnisses der Prüfung des abschließenden Verwendungsnachweises durch die Initiative Musik und der Auszahlung des Einbehalts, soweit keine Abzüge geltend gemacht werden.
The contract terminates one year after the agreed commencement of the services but latest two years after the conclusion of the contract.
Der Vertrag endet ein Jahr nach dem vereinbarten Beginn der Dienstleistungen, spätestens jedoch zwei Jahre nach Vertragsabschluss.
The contract terminates at the Term as defined in point B of the Contract.
Der Vertrag endet mit der in Punkt B des Vertrags definierten Laufzeit.
As soon as we have received the toll box the contract terminates automatically.
You can shape the repayments flexibly before the contract terminates.
Sie können die Rückzahlungen vor Vertragsabschluss flexibel gestalten.
Both contractual parties have a right of cancellation until 60 days before the contract terminates.
Beiden Vertragspartnern steht ein Kündigungsrecht bis 60 Tage vor Ablauf zu.
However, if you decide to leave before the contract terminates or if you get fired, you will forfeit your deposit.
Wenn Sie den Job jedoch vor Vertragsende aufgeben oder Ihnen gekündigt wird, erhalten Sie die Kaution nicht zurück.
If the contract has been agreed for a specific period then the contract terminates at the end of that period.
Wurde der Vertrag auf bestimmte Zeit vereinbart, so endet er mit dem Zeitablauf.
If the contract existing between the contracting parties fails to materialise due to reason of "force majeure", the contract terminates.
Wenn der Vertrag zwischen den Vertragsparteien wegen höherer Gewalt nicht in Erfüllung geht, gilt der Vertrag als aufgelöst.
To establish, structure and fulfil a contract with you as a service provider, we store the data until the end of the contract and additionally until the end of the calendar year following the year in which the contract terminates.
Zur Begründung, Ausgestaltung und Erfüllung eines Vertrages mit Ihnen als Diensteanbieter speichern wir die Daten bis zum Ende des Vertrages und darüber hinaus und zwar bis zum Ende des Kalenderjahres, welches auf das Jahr folgt, in dem der Vertrag beendet wird.
In fact, policy holders need this statement before the contract terminates in order to find a new insurer: if they only receive it after termination, they will be without cover for a certain period.
Die Versicherten brauchen diese Bescheinigung nämlich vor Ablauf des Versicherungsvertrags, um sich einen neuen Versicherer zu suchen, denn wenn sie diese Bescheinigung erst nach Vertragsablauf erhalten, sind sie eine gewisse Zeit ohne Versicherungsschutz.
a provision by which, in the event that one of the parties to the contract terminates the contract or gives notice to terminate it, the user can demand
eine Bestimmung, nach der der Verwender für den Fall, dass eine Vertragspartei vom Vertrag zurücktritt oder den Vertrag kündigt,
If the customer does not extend the service fee, the contract terminates at the expiry of the agreed fixed contract duration of 12 or 24 months.
Verlängert der Kunde die Servicegebühr nicht, endet der Vertrag mit Ablauf der vereinbarten fixen Vertragsdauer von 12 oder 24 Monaten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.