We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der Kerncode
den Kerncode
vom Kerncode
des Kerncodes
Mediawiki extensions are distributed separately from the core code.
MediaWiki Erweiterungen sind separat vom Kerncode verteilt.
Here is the core code for copying table data.
Hier ist der Kerncode zum Kopieren von Tabellendaten.
Writing plugins or understanding the core code in general, is a task for highly qualified and specialized programmers.
Das Schreiben von Plugins oder das Verstehen des Kerncodes im Allgemeinen ist eine Aufgabe für hochqualifizierte und darauf spezialisierte Programmierer.
The first five digit field uniquely identifies the core code base used in the release and the second four digits is a unique build number that may be used to reference updated component libraries.
Das erste fünfstellige Feld identifiziert eindeutig die Core-Code-Basis, die in der Version verwendet wird, und die nächsten vier Ziffern bilden eine eindeutige Build-Nummer, die auf aktualisierte Komponentenbibliotheken verweisen kann.
Unlike earlier versions, however, the core code is now capable of handling input from all kinds of languages, not just those for which there are localized versions.
Im Gegensatz zu früheren Versionen kann der Kerncode aber jetzt die Eingabe aller möglichen Sprachen verarbeiten, nicht nur in der Sprache der lokalisierten Version.
Rather than customizing the core code, modifications are put in a "safe" place so that innovation packages can be easily applied.
Statt den Kerncode anzupassen, werden Modifikationen an einem „sicheren" Ort hinterlegt, damit Innovationspakete leicht eingespielt werden können.
With a highly advanced override system, designers get an awesome amount of power over how pages&elements of pages are presented without touching any of the core code!
Overrides Mit einem hochentwickelten Override-System, erhalten Designer die großartige Möglichkeit zu bestimmen, wie Seiten und Seitenelemente dargestellt werden und können dabei den Core Code unangetastet lassen.
The new suite is designed to accommodate the requirements of most businesses without the need for (code) modification to the core code.
Die neue Suite ist auf die Anforderungen der meisten Unternehmen ausgerichtet und erfordert keine Modifizierung des Kerncodes.
This allows the core code (firmware) to be upgraded on the fly with no interruption in access to the storage on the array.
Daher kann der Kerncode (Firmware) im laufenden Betrieb aktualisiert werden, ohne dass der Zugriff auf den Massenspeicher im Array unterbrochen wird.
This means that anyone who wants to (and there are literally hundreds that do) can assist in developing either the core code, custom plugins and modules, integrations and themes, or by reporting bugs that appear.
D.h. jeder, der möchte, kann zur Codeentwicklung für das Kernsystem bzw. zusätzliche Plugins, Module, Designs und Integrationen beitragen oder Bugs melden (und Hunderte tun dies).
Starting from cpg1.4.0, coppermine comes with a plugin API that enables plugin authors to modify coppermine features without hacking the core code, making upgrading easier, as modifications don't have to be re-applied every time you upgrade your coppermine version.
Beginnend bei cpg 1.4.0 kommt Coppermine mit einer PlugIn-Schnittstelle welches es PlugIn-Autoren ermöglicht Coppermine-Bestandteile zu verändern ohne den Basiscode zu bearbeiten. Dies macht das Upgraden einfacher, da die Veränderungen (im Basiscode) nicht jedesmal neu durchgeführt werden müssen wenn Du Deine Coppermine-Version aktualisierst.
I do maintenance and improvements of the Unix platform specific part as well as the core code and i am also doing documentation and user support.
Ich entwickle Verbesserungen am plattformspezifischen Teil für Unix sowie im Kern-Code und ich mache Arbeiten im Bereich Nutzerbetreung und Dokumentation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.