We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Standardsegment
im Standardsegment
CS is the default segment for the following debug subcommands
The software inserts the values of the connector parameter in the default segment into the selected connector parameter in the custom part.
Die Software fügt die Werte des Verbinderparameters im Standardsegment in den ausgewählten Verbinderparameter im benutzerdefinierten Bauteil ein.
If the data storage type of the parameter in the default segment is not the same as that of your custom part, you must select whether to paste only the values, to paste the data storage type and the values, or to cancel the operation.
Wenn der Datenspeichertyp des Parameters im Standardsegment nicht mit dem des benutzerdefinierten Bauteils übereinstimmt, müssen Sie festlegen, ob nur die Werte oder sowohl die Werte als auch der Datenspeichertyp eingefügt werden sollen oder ob der Vorgang abgebrochen werden soll.
In the Size Parameters dialog box, select the current value for the size parameter for which you want to insert the sizes of the default segment.
Wählen Sie im Dialogfeld Größenparameter den aktuellen Wert des Größenparameters aus, für den Sie Größen des Vorgabesegments einfügen möchten.
If you leave the field blank, the UltraLite statement is saved in the default segment, ULSEGDEF.
Wenn Sie das Feld leer lassen, wird die UltraLite-Anweisung im Standardsegment ULSEGDEF gespeichert.
The default segment length for HLS is 10 seconds, while MPEG-DASH segments are typically 2-4 seconds long.
Die Standardsegmentlänge für HLS beträgt 10 Sekunden, während MPEG-DASH-Segmente normalerweise 2 bis 4 Sekunden lang sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.