Certified mail provides a receipt as proof of sending the document.
Einschreiben bietet eine Quittung als Nachweis für den Versand des Dokuments.
I'll send you the document as soon as it's ready.
She noticed the error right off and corrected the document before printing.
Sie bemerkte den Fehler sofort und korrigierte das Dokument vor dem Drucken.
The highlighted parts of the document were read aloud for clarity.
Die markierten Teile des Dokuments wurden zur Klarstellung laut vorgelesen.
The royal seal on the document confirmed its authenticity and authority.
Das Staatssiegel auf dem Dokument bestätigte dessen Echtheit und Autorität.
After reviewing the document, he realized the oversight in his calculations.
Nach der Durchsicht des Dokuments bemerkte er das Versehen in seinen Berechnungen.
She applied a rubber stamp to the document, leaving a perfect impression.
Sie drückte den Stempel auf das Dokument und hinterließ einen perfekten Abdruck.
As per your request, I have sent the document to your email.
Gemäß Ihrer Anfrage habe ich das Dokument an Ihre E-Mail gesendet.
He scrolled through the document feverishly, searching for the mistake.
Er scrollte nervös durch das Dokument und suchte nach dem Fehler.
The cover page includes important information about the document's purpose.
Das Deckblatt enthält wichtige Informationen über den Zweck des Dokuments.
You're required to endorse the document to make it valid.
Du musst das Dokument gegenzeichnen, damit es gültig wird.
Upon seeing the mistake, he corrected the document out of hand.
Als er den Fehler sah, korrigierte er das Dokument auf der Stelle.
Before submitting, she scanned the document for the necessary check mark.
Bevor sie es einreichte, durchsuchte sie das Dokument nach dem notwendigen Haken.