We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
den Entwurf des Arbeitsprogramms
Brenda King specified that the SDO secretariat will update the draft work programme on the basis of members' comments.
Brenda King betont, das BNE-Sekretariat werde den Entwurf des Arbeitsprogramms auf der Grundlage der Anmerkungen der Mitglieder aktualisieren.
Mr Faure presented the draft work programme of the SMO for 2009 (state of play 29.10.2008), including the SMO draft calendar for 2009 and invited the SMO members to comment on the whole work programme as soon as possible.
Herr Faure stellt den Entwurf des Arbeitsprogramms der BBS für 2009 vor (Stand 29. Oktober 2008), einschließlich des Entwurfs des Sitzungsplans für 2009, und bittet die BBS-Mitglieder um baldmögliche Rückmeldung zum gesamten Arbeitsprogramm.
In this context, the Commission will propose when discussing the draft work programme with the members of the LIFE committee the maximum amount that a single integrated project may receive.
Deshalb wird die Kommission, wenn sie den Entwurf des Arbeitsprogramms mit den Mitgliedern des LIFE-Ausschusses erörtert, den Höchstbetrag vorschlagen, der für ein einzelnes integriertes Projekt gewährt werden kann.
The president presented the status of the PRISM-initiative as well as the draft work programme for the year 2000.
Der VORSITZENDE erläutert den Stand der PRISM-Initiative und den Entwurf des Arbeitsprogramms für das Jahr 2000.
consider and submit to the Assembly the draft work programme and the draft budget of the Agency
prüft den Entwurf des Arbeitsprogramms und den Haushaltsentwurf der Organisation und legt diese der Versammlung vor
Ms Redstedt, Head of Unit, announced that the secretariat had amended the draft work programme following the discussions at the first CCIC meeting and at the December Bureau meeting; account had also been taken of four written contributions.
Frau REDSTEDT, Referatsleiterin, weist darauf hin, dass das Sekretariat den Entwurf des Arbeitsprogramms entsprechend den Ergebnissen der Erörterungen in der ersten BKIW-Sitzung und der Präsidiumssitzung im Dezember sowie unter Berücksichtigung von vier schriftlichen Beiträgen geändert habe.
The coordinator of the Network shall present the rules of procedure and the draft work programme to the Commission.
Der Koordinator des Netzes legt der Kommission die Geschäftsordnung und den Entwurf des Arbeitsprogramms vor.
The Board of Regulators shall approve the draft work programme and submit it to the Commission before 30 June of that year.
Der Regulierungsrat genehmigt den Entwurf des Arbeitsprogramms und übermittelt ihn der Kommission bis zum 30. Juni des laufenden Jahres.
The Board of Regulators shall approve the draft work programme pursuant to Article 26(5).
Der Regulierungsrat genehmigt den Entwurf des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 26 Absatz 5.
The Director shall submit the draft work programme to the Governing Board after the Commission has delivered an opinion on it.
Der Direktor legt den Entwurf des Arbeitsprogramms, zu dem die Stellungnahme der Kommission eingeholt wurde, dem Vorstand vor.
he or she shall prepare the draft work programme and submit it to the Administrative Board after consultation with the Commission and the Member States.
Er erstellt den Entwurf des Arbeitsprogramms und legt ihn nach Konsultation der Kommission und der Mitgliedstaaten dem Verwaltungsrat vor.
Before 15 March each year the Executive Director shall submit the draft work programme for the following year to the Management Board.
Vor dem 15. März eines jeden Jahres legt der Direktor dem Verwaltungsrat den Entwurf des Arbeitsprogramms für das folgende Jahr vor.
he/she shall prepare the draft work programme and submit it to the Administrative Board after consultation with the Commission and the Member States.
Er erstellt den Entwurf des Arbeitsprogramms und legt ihn nach Konsultation der Kommission und der Mitgliedstaaten dem Verwaltungsrat vor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.