Vertaling van "the ebuild" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This way the system is protected from software executed by the ebuild and resulting binaries are only merged after a successful build and sandboxed install.
Dieser Weg dient dazu, das System vor Software zu schützen, die durch ebuild ausgeführt wird und resultiert in Binärpaketen die nur dann hinzugefügt werden, wenn sie erfolgreich im Sandkasten zusammengebaut und installiert werden konnten.
Instead of having dependencies at the ebuild level, Berkholz thought that a minimum version of bash should be added to the list of applications required by the base gentoo profile.
Anstatt eine Abhängigkeit auf ebuild Level zu haben, dachte sich Berkholz kann man auch eine minimale Version der Bash in die Liste der Anwendungen im Gentoo Base Profil hinzugefügen.
Once the ebuild has been keyworded, you can now emerge it as usual.
Sobald das Ebuild das Keyword erhalten hat, können Sie es wie gewohnt emergen.
For instance, when you installed gcc, a file called 05gcc was created by the ebuild which contains the definitions of the following variables
In unserem Beispiel wird, wenn Sie gcc installieren, die Datei 05gcc von dem ebuild angelegt und enthält die Definition folgender Variablen
Emopig issued a warning to his fellow users that when he followed the ebuild's instruction to run revdep-rebuild the resulting list of packages to be re-merged was non-trivial (54 packages for him).
Emopig gab eine Warnung an alle User raus, dass wenn man der ebuild Anleitung folgt und revdep-rebuild ausführt, die resultierende Liste von Paketen nicht trivial ist (54 Pakete bei ihm).
One issue that was often mentioned is the lack of a formal specification of the ebuild format, environment and many other small details.
Ein oft genantes Problem, ist das Fehlen von einer formalen Spezifikation des Ebuild Formats, der Umgebung und viele anderen Details.
If your package hasn't yet been tested on PPC, you'll need to first mark the ebuild with the ppc keyword.
Falls Ihr Paket auf PPC noch nicht getestet wurde, müssen Sie das Ebuild erst mit dem Keyword ppc versehen.
Note that the ebuild listens to quite a few USE flags (such as cups and ppds).
Beachten Sie, dass das Ebuild von ein paar USE Flags (wie cups und ppds) beeinflußt wird.
The ebuild script is used by the emerge.
The ebuild tells you to make a symlink to the theme you want to use.
Das Ebuild weist Sie an, einen symbolischen Link auf das Thema ihrer Wahl zu erstellen.
In "The Ebuild Application" you are informed about the steps Portage takes while installing software and how you can do this yourself using the ebuild application.
In "Die ebuild Anwendung" werden Sie über die Schritte informiert, die Portage beim Installieren von Software ausführt und wie Sie dies mit der ebuild Anwendung selbst tun können.
This failure can be due to a mirror that has not synchronised correctly or because the ebuild points to an incorrect location.
Dieser Fehler kann durch einen noch nicht aktualisierten Mirror oder einen falsche Angabe im Ebuild hervorgerufen werden.
Portage, overlays and the ebuild system in general go a long way to achieve that while staying within the Gentoo distribution framework for all the other stuff.
Portage, Overlays und das Ebuild-System im Ganzen tragen sehr stark dazu bei, dies zu erreichen, und gleichzeitig bei dem anderen Zeug im Rahmen von Gentoo zu bleiben.