Then this little transcoder may help, or the encoding tables below.
Dann hilft dieser kleine Umkodierer, oder die darunter stehenden Tabellen.
For changing the encoding of filenames, app-text/convmv can be used.
Zur Änderung der Kodierung der Dateinamen, kann app-text/convmv genutzt werden.
Analysis system for checking the encoding as well as measuring magnetic attributes.
Analysesystem für die Prüfung der Codierung sowie zur Messung der magnetischen Eigenschaften.
The system makes a clicking sound during the encoding process.
Während des Kodiervorgangs gibt das System klickende Geräusche von sich.
All conversation involves the encoding and decoding of information.
Jede Konversation beinhaltet die Kodierung und Dekodierung von Information.
These are strings that can be used to identify the encoding.
Es gibt Zeichenfolgen, mit denen die Kodierung gekennzeichnet werden kann.
Typed characters still arrive in the encoding of your original language.
Getippte Zeichen erscheinen immer noch in der Kodierung Ihrer ursprünglichen Sprache.
By default, the platform uses a heuristic to guess the encoding.
Standardmäßig verwendet die Plattform eine Heuristik, um die Kodierung zu ermitteln.
If the subtitles appear corrupted, try changing the encoding setting.
Wenn die Untertitel beschädigt angezeigt werden, wechseln Sie die Zeichenkodierung.
Fixed a problem related to the encoding of color sequences.
Ein Problem im Zusammenhang mit dem Kodieren von Farb-Sequenzen wurde behoben.
Allows you to change the encoding language when subtitles are displayed incorrectly.
Hier können Sie die Kodierungssprache ändern, wenn Untertitel nicht korrekt angezeigt werden.
Configure the encoding of the strings and text files globally and per language.
Hier wird die Kodierung von Zeichenfolgen und Textdateien zentral für jede Sprache festgelegt.
The computer is shut down automatically after the encoding is finished.
Der Rechner kann automatisch heruntergefahren werden, sobald das Encoding beendet ist.