Vertaling van "the implementation of those programmes" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Durchführung dieser Programme
This mechanism can provide help where the implementation of those programmes is at risk due to crisis situations.
laying down rules on a simplified procedure for the approval of certain amendments to operational programmes financed under the European Maritime and Fisheries Fund and rules concerning the format and presentation of the annual reports on the implementation of those programmes
zur Festlegung von Vorschriften für ein vereinfachtes Verfahren zur Genehmigung bestimmter Änderungen von im Rahmen des Europäischen Meeres- und Fischereifonds finanzierten operationellen Programmen sowie von Vorschriften zum Format und der Aufmachung der jährlichen Berichte über die Durchführung dieser Programme
The mid-term evaluations of those programmes include recommendations aimed at improving the implementation of those programmes.
In den Halbzeitbewertungen dieser Programme sind Empfehlungen enthalten, wie die Durchführung der Programme verbessert werden kann.
In order to ensure a consistent implementation of this Decision and of the programmes concerned, it is necessary to ensure that the agencies carry out their tasks linked to the implementation of those programmes subject to and from the date on which those programmes enter into force.
Damit dieser Beschluss und die betreffenden Programme einheitlich durchgeführt werden können, muss sichergestellt sein, dass die Agenturen ihre Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Programme vorbehaltlich des Inkrafttretens dieser Programme und ab dem Zeitpunkt ihres Inkrafttretens ausführen können.
Member States are to adapt their national reform programmes and to give an account of those adaptations in their annual reports on the implementation of those programmes.
Die Mitgliedstaaten müssen über die ergriffenen Maßnahmen in ihrem nächsten Jahresbericht über die Umsetzung ihrer nationalen Reformprogramme im Rahmen der Lissabon-Strategie berichten. See also
Member States are to modify their national reform programmes and to give an account of their actions in the annual reports on the implementation of those programmes.
Die Mitgliedstaaten müssen ihre nationalen Reformprogramme anpassen und hierüber in ihren jährlichen Berichten über die Umsetzung der Programme Rechenschaft ablegen.
We have also training programmes that can perhaps be enhanced in the future, where more than 800 Commission officials and other staff are involved in channelling the implementation of those programmes.
Darüber hinaus führen wir Schulungsprogramme durch, die künftig möglicherweise ausgebaut werden könnten und an deren Umsetzung mehr als 800 Beamte und Bedienstete der Kommission beteiligt sind.
We have also training programmes that can perhaps be enhanced in the future, where more than 800 Commission officials and other staff are involved in channelling the implementation of those programmes.
Darüber hinaus führen wir Schulungsprogramme durch, die künftig möglicherweise ausgebaut werden könnten und an deren Umsetzung mehr als 800 Beamte und Bedienstete der Kommission beteiligt sind.
On that point, I should like to say that the Committee on Culture and Youth carries a heavy responsibility to monitor the implementation of those programmes so as to avoid any repetition of what happened in certain cases during previous periods.
An dieser Stelle möchte ich bemerken, Frau Präsidentin, daß auch der federführende Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien eine große Verantwortung für die Überwachung der Ausführung dieser Programme trägt, damit nicht das passiert, wozu es in vorangegangenen Phasen bisweilen gekommen ist.
The European Council stresses the need to continue the implementation of those programmes and to work on the succession to them in order to further strengthen Europe's internal security as well as the fundamental freedoms and rights of citizens.
Der Europäische Rat betont, dass diese Programme weiter durchgeführt werden müssen und dass über Folgemaßnahmen beraten werden muss, um die innere Sicherheit Europas sowie die Grundfreiheiten und Grundrechte der Bürger weiter zu stärken.
The financial contribution by the Community shall be at the rate of 100 % of the costs to be incurred by each Member State referred to in paragraph 1 for the implementation of those programmes and shall not exceed
Die Finanzhilfe der Gemeinschaft wird auf 100 % der Kosten festgesetzt, die den in Absatz 1 genannten Mitgliedstaaten im Rahmen der Durchführung der Programme entstehen, bzw. auf einen Höchstbetrag von
The primary objective of the initiative is to gain knowledge about the conception of job-integrating study programmes or certificate courses through universities and the implementation of those programmes or courses in small and medium sized enterprises.
Hauptziel der Initiative ist die Gewinnung von Erkenntnissen zur Konzeption und Implementierung von berufsintegrierten Studienformaten oder Zertifikatskursen von Hochschulen in kleinen und mittleren Unternehmen.
This mechanism can provide help where the implementation of those programmes is at risk due to crisis situations.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.