Examples with "the interim code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Using the interim code, the Register's administrative centre is able to tie up the samples and declarations of consent at a later date.
In der Verwaltung des Registers können Proben und Einwilligungserklärungen später über den Interimscode zusammengeführt werden.
Andere resultaten
These include barcoded sample containers with sample information sheets and informed consent forms, which are linked by an interim code.
Diese enthalten barcodierte Probengefäße mit Probenbegleitscheinen und Einwilligungsformulare, die über einen Interimscode miteinander verknüpft sind.
You can qualify the conditions under which interim coverage is provided based on the participant's current enrollment and the new suspended election. You can either use an interim to assign code or an interim to assign rule to determine the interim electable choice.
Sie können die Bedingungen, unter denen die zwischenzeitliche Deckung bereitgestellt wird, von der aktuellen Anmeldung des Teilnehmers und der neuen ausgesetzten Auswahl abhängig machen. Sie können entweder einen Code oder eine Regel für die zwischenzeitliche Zuordnung verwenden, um die zwischenzeitliche Auswahlmöglichkeit zu ermitteln.
Crisis-tested advisory boards and supervisory boards that follow the recommendations of the Government Commission German Corporate Governance Code. Interim operational management
Krisenerfahrene Beiräte und Aufsichtsräte, die den Empfehlungen der Regierungskommission Deutscher Corporate Governance Kodex (DCGK) gerecht werden.
The European Council takes note of the second interim report of the Code of Conduct Group and is pleased to see that good progress has been made in discussions on the proposals for Directives on the taxation of investment income.
Der Europäische Rat nimmt den zweiten Zwischenbericht der Gruppe „Verhaltenskodex" zur Kenntnis und stellt mit Befriedigung fest, daß die Beratungen über die Richtlinienvorschläge zur Besteuerung von Kapitalerträgen gut vorangekommen sind.
The Interim Committee shall, no later than six months after the entry into force of this Protocol complement the Rules of Procedure with a Code of Conduct guaranteeing the independence and impartiality of arbitrators.
Der Interimsausschuss ergänzt die Verfahrensordnung spätestens sechs Monate nach Inkrafttreten dieses Protokolls um einen Verhaltenskodex, der die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Schiedsrichter gewährleistet.
The Bonn Agreement merely states: 'The members of the Interim Administration shall abide by a Code of Conduct elaborated in accordance with international standards.'
Im Bonner Abkommen heißt es dazu lediglich: 'Die Mitglieder der Übergangsregierung unterliegen einem im Einklang mit internationalen Normen ausgearbeiteten Verhaltenskodex'.
The Bonn Agreement merely states: 'The members of the Interim Administration shall abide by a Code of Conduct elaborated in accordance with international standards. '
Im Bonner Abkommen heißt es dazu lediglich: 'Die Mitglieder der Übergangsregierung unterliegen einem im Einklang mit internationalen Normen ausgearbeiteten Verhaltenskodex'.
Finally, interest for the Code has even come from beyond the European continent as we received a request for copies of the Code from the interim administration in Afghanistan.
Und sogar außerhalb Europas wurde Interesse an diesem Kodex angemeldet - uns ging eine Anfrage der afghanischen Übergangsregierung zu, die um Zusendung von Exemplaren gebeten hat.
One of the key elements of its Code of Conduct was to introduce systematic monitoring of the impact assessment for each piece of draft legislation but few of the opinions which it has issued in the interim have focused on that issue.
Zwar war eines der Hauptanliegen seines Verhaltenskodex die Einführung systematischer Kontrollen der Folgenabschätzung für jeden Entwurf von Rechtsvorschriften, doch stand dieses Thema seither nur in einigen wenigen Stellungnahmen im Vordergrund.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.