We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Programm ermöglichte
A diversion in the program allowed us to address important issues sooner.
Eine Umleitung im Programm ermöglichte es uns, wichtige Themen früher anzusprechen.
Previously, the program allowed for adding video, images, and audio fragments to the final footage.
Das Programm ermöglichte bereits zuvor, Videos, Bilder und Tonfragmente zum Endmaterial hinzuzufügen.
Overall the program allowed me to get a high-quality learning experience from the comfort of my own home.
Insgesamt hat mir das Programm eine Lernerfahrung von hoher Qualität im Komfort meines eigenen Zuhauses ermöglicht.
Was the program allowed to access the file?
Wurde dem Programm erlaubt, auf die Datei zuzugreifen?
For the first time, the program allowed us to involve all employees in the idea-finding process and to identify ideas from the entire group.
Das Programm ermöglichte, erstmals alle MitarbeiterInnen in den Ideenfindungsprozess miteinzubeziehen und Ideen aus der gesamten Gruppe zu identifizieren.
I actually wanted to build houses in a favela, but the particular organisation that offered the program allowed volunteers only to stay for a maximum time of four weeks.
Ich wollte eigentlich Häuser in der Favela bauen helfen, aber die spezielle Organisation, die das Programm angeboten hat, erlaubte den Freiwilligen, nur für die maximale Zeit von vier Wochen zu bleiben.
In addition, the program allowed workers access to small loans for health care, education or income-generating activities to improve living conditions for themselves and their families.
Darüber hinaus gewährt das Programm den Arbeitern Zugang zu Mikrokrediten für die Gesundheitsversorgung, für Bildungszwecke oder für den Ausgleich ihres geringen Lohns, um die Lebensbedingungen für sich selbst und ihre Familien zu verbessern.
In the afternoon, the program allowed enough time for "networking." During the breaks, participants had ample space to exchange ideas and socialize.
Am Nachmittag ließ das Programm ausreichend Zeit zum „Netzwerken." Während der Pausen wurde den Teilnehmern ausreichend Platz zum Austausch und Kontakte knüpfen geboten.
When she discovered WebSite X5, she realized it was the perfect product for her: the program allowed her to achieve professional results without having to study user manuals or watching webinars. Overcoming an Obstacle
Als sie WebSite X5 kennenlernt, erkennt sie, dass es das perfekte Produkt für sie ist: Mit dem Programm kann sie ein professionelles Ergebnis erzielen, ohne stundenlang Benutzerhandbücher zu studieren oder Webinare anschauen zu müssen.
The program allowed the participants to understand the issue at hand first.
Das Programm bot den Teilnehmern die Möglichkeit, erst einmal die Problematik zu begreifen.
The program allowed them to connect with each other in a constructive way and to enjoy the role of educating their younger peers.
Das Programm ermöglichte es ihnen, sich auf konstruktive Weise miteinander zu verbinden und die Rolle der Erziehung ihrer jüngeren Altersgenossen zu genießen.
The program allowed the guests to learn about the developments and the challenges of the German welfare state and discuss the experiences with the development of a sustainable social system in Azerbaijan.
Das Programm erlaubte es den Gästen sich über die Entwicklungen und die Herausforderungen des deutschen Sozialstaates zu informieren und die Erfahrungen mit der Entwicklung eines nachhaltigen Sozialsystems in Aserbaidschan zu diskutieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.