We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When the user increases a picture, the program between existing points inserts additional and paints over them.
Wenn der Benutzer das Bild vergrößert, stellt das Programm zwischen den existierenden Punkten zusätzlich ein und färbt sie.
This license agreement represents the entire agreement concerning the program between you and zebNet Ltd, (referred to as "licenser"), and it supersedes any prior proposal, representation, or understanding between the parties.
Dieser Lizenzvertrag stellt die gesamte Vereinbarung über das Programm zwischen Ihnen und gps2all dar, und ersetzt alle früheren Verträge oder Vereinbarungen zwischen den Parteien.
This license agreement represents the entire agreement concerning the program between you and Peter Ritter (referred to as "Licensor" hereinafter), and supersedes all prior agreements, MLS Representation, or agreements between the parties.
Dieser Lizenzvertrag stellt die gesamte Vereinbarung über das Programm zwischen Ihnen und Peter Ritter (bezeichnet als "Lizenzgeber" im Weiteren), und ersetzt alle früheren Verträge, Vertretung, oder Vereinbarungen zwischen den Parteien.
As we had promised, we released the program between the years for the
Switches the program between a window (if it can run in one) and a full screen.
Umschalten der Programmdarstellung zwischen der Fensterdarstellung (sofern das Programm in einem Fenster ausgeführt werden kann) und der Vollbilddarstellung.
A distinction is made in the program between small group workshops (7) and training courses with a total of 8 modules, each with 2-3 speakers.
Unterschieden wird im Programm zwischen den Workshops in kleinen Gruppen (7) und der Fortbildung mit insgesamt 8 Modulen mit jeweils 2-3 Referenten.
A total of 12 million euros in funding is being provided for the program between now and 2021, with each country contributing 50 percent.
Bis 2021 fließen insgesamt 12 Millionen Euro in das Programm ein - dabei beteiligen sich beide Länder zu je 50 Prozent.
Group 2 (n = 30) was a waiting control group and completed the program between waves 2 and 3.
Experimentalgruppe 2 fungierte als Wartekontrollgruppe und durchlief das Training zwischen dem zweiten und dem dritten Messzeitpunkt (n = 30).
Those interested can apply for the program between 08/05/2019 and 08/18/2019.
Interessierte können sich zwischen dem 5. August und dem 18. August 2019 für das Programm bewerben.
Under the terms of the deal €14bn will be made available to the program between 2014 and 2020, 40 percent more than in the previous seven-year budget.
Dem Abkommen zufolge soll für das Programm von 2014 bis 2020 eine Summe von 14 Milliarden Euro zur Verfügung gestellt werden, das bedeutet 40 Prozent mehr als im vorigen Siebenjahreshaushalt.
Thus behind the differing calls for "equal rights for equal work" and for "full citizenship rights" there lurks a fundamental difference in the class nature of the program between pseudo- and authentic Trotskyists - and also a qualitative difference in the consequences for immigrant workers.
Hinter den unterschiedlichen Forderungen nach „gleichen Rechten für gleiche Arbeit" und „vollen Staatsbürgerrechten" lauert also ein grundlegender Unterschied im Klassencharakter des Programms zwischen vorgeblichen und authentischen Trotzkisten - und auch ein qualitativer Unterschied was die Konsequenzen für Immigranten angeht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.