We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der Programmtyp
den Programmtyp
des Programmtyps
dem Programmtyp
der Programmtypanzeiger
Programmart
If the button is held down, the program type will appear continuously.
Wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wird der Programmtyp kontinuierlich angezeigt.
Each time the button is pressed, the program type will appear.
ABAP report programs have the program type "executable program" and are often linked to a particular logical database.
Jeder ABAP-Report hat den Programmtyp "Ausführbares Programm" und ist oft mit einer bestimmten logischen Datenbank verbunden.
Use the $ and > buttons to change the program type; select one by pressing SET.
Wechseln Sie mit den T asten $ und > den Programmtyp, und wählen Sie einen durch Drücken von SET.
If no stations have been preset, or if the program type could not be found among the station presets "NO PTY" is displayed.
Wenn keinerlei Sender voreingestellt wurden, oder wenn der Programmtyp unter den voreingestellten Sendern nicht gefunden werden konnte, wird „NO PTY" angezeigt. „FINISH" bedeutet, dass die Suche abgeschlossen wurde.
If the program type could not be found among all the frequencies, NO PTY is displayed.
Wenn der Programmtyp in allen Frequenzen nicht gefunden wurde, wird NO PTY angezeigt.
Press PTY to display the program type.
Drücken Sie auf PTY, um den Programmtyp anzuzeigen.
Press ECO/RDS repeatedly until the program type of the currentry tuned station is displayed.
Drücken Sie wiederholt auf ECO/RDS, bis der Programmtyp des aktuell eingestellten Senders angezeigt wird.
CURRENT sets desired PTY to the program type of the current station (only for RDS stations broadcasting PTY information).
CURRENT stellt den Programmtyp der momentanen Station ein (nur für RDS-Stationen, die PTYInformationen ausstrahlen).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.