We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However you can further modify the same programs to write the random characters only with some little efforts.
Jedoch kannst du die gleichen Programme weiter ändern, um die gelegentlichen Buchstaben nur mit etwas wenig Bemühungen zu schreiben.
It may therefore be important for users to be aware of this, particularly in organisations where multiple users have access to the same programs.
Es kann daher wichtig sein, dass Benutzer sich dessen bewusst sind, insbesondere in Organisationen, in denen mehrere Benutzer Zugriff auf dieselben Programme haben.
The platform allows you to record directly on top of open documents and save information, and open documents will be the same programs.
Die Plattform ermöglicht es Ihnen, direkt auf offene Dokumente zu schreiben und Informationen zu speichern, und geöffnete Dokumente werden dieselben Programme sein.
The platform provides the same programs and benefits to any customer in any part of the world.
Die Plattform bietet die gleichen Programme und Vorteile für jeden Kunden in jedem Teil der Welt.
On top of that, the same programs delivered by better people are a completely different experience. ↩
Darüber hinaus sind die gleichen Programme von besseren Leuten eine völlig andere Erfahrung. ↩
This means that you can enjoy the same service abroad that you would at home; you will be accessing the same programs, in the same language.
Das bedeutet, dass Sie denselben Service im europäischen Ausland wie zuhause genießen können. Sie empfangen die gleichen Programme und auch in der gleichen Sprache.
You can leave programs running at work and when you get home, you can see your desktop at work displayed on your home computer, with the same programs running.
Sie können an Ihrer Arbeitsstelle Programme geöffnet lassen. Wenn Sie nach Hause kommen, wird Ihr Desktop der Arbeitsstelle auf Ihrem Computer zu Hause angezeigt, und dieselben Programme sind geöffnet.
The native integration enables the customers to buy and redeem loyalty points, gift cards and vouchers across channels, and allows the retailer to setup and use the same programs at the point of sales and in the online world.
Durch die native Integration können Kunden Treuepunkte, Geschenkgutscheine und andere Gutscheine über verschiedene Kanäle kaufen und einlösen. Einzelhändler können die gleichen Programme an der Kasse sowie online implementieren und verwenden.
Hence you will be able to do the same operations and use the same programs whichever graphic environment you choose: preferring one over another is just a matter of personal taste.
Daher können Sie auch immer die gleichen Operationen ausführen und die gleichen Programme nutzen, egal, welche grafische Umgebung Sie auswählen: diese Auswahl ist allein eine Sache des persönlichen Geschmacks.
Take a look at the example results for comparison (if you have tested the same programs), to spot possible problems.
Werfen Sie auch einen Blick auf die Vergleichsresultate von P3/700, um mögliche Probleme festzustellen (falls Sie dieselben Programme getestet haben).
The functionality of the graphical installer is essentially the same as that of the text-based installer as it basically uses the same programs, but with a different frontend.
Die Funktionalität des grafischen Installers ist grundsätzlich die gleiche wie die des normalen Installers, da er die gleichen Programme verwendet, nur mit einem anderen Frontend (Bedienoberfläche).
They are also easy to share because you can view them on any computer where an XPS viewer is installed, even if the computer does not have the same programs that you used to create the original documents.
Sie können auch problemlos freigegeben werden, da sie auf jedem beliebigen Computer mit einem XPS-Viewer angezeigt werden können, selbst wenn nicht dieselben Programme auf dem Computer installiert sind, die zum Erstellen der Originaldokumente verwendet wurden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.