We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the Shell Study you speak of the young people of 2006 as "a pragmatic generation under pressure".
In der Shell Jugendstudie bezeichnen Sie die Jugend 2006 als „pragmatische Generation unter Druck".
Uwe Fritsche, one of the authors of the Shell study, has subsequently called for a "10-year market introduction program for second-generation biofuels."
Der Biokraftstoff-Experte Uwe Fritsche, Mitautor der Studie, fordert daher "ein zehnjähriges europäisches Markteinführungsprogramm für Biokraftstoffe der zweiten Generation".
The authors of the Shell study warn that using plant-based additives in fuels isn't enough - the consumption of gasoline and diesel consumption has to drop.
Der in der Shell-Studie vorhergesagte größere Anteil von Pflanzenteilen im Kraftstoff kann aber nur verwirklicht werden, wenn der Verbrauch von Benzin und Diesel generell sinkt.
He heads the academic team of the Shell Study on Youth which examines the living situation of the 12- to 25-year-olds in Germany every four years.
Er leitet das wissenschaftliche Team der Shell-Jugendstudie, die alle vier Jahre die Lebenssituation der 12- bis 25-Jährigen in Deutschland beleuchtet.
EK | According to surveys - for example, the Shell Study - young people have a strong desire for a family and children.
EK | Laut Umfragen - zum Beispiel der Shell-Studie - wünschen sich junge Menschen Familie und Kinder.
And while the current refuelling infrastructure is very scattered, development in this area is beginning to accelerate in North America, Western Europe and Asia, as the Shell study confirms.
Der Ausbau der Infrastruktur in Nordamerika, Westeuropa und Asien habe sich immerhin zuletzt deutlich beschleunigt, bescheinigt die Shell-Studie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.