We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Kurzwahlnummer
den Kurzcode
die Kurzwahl
des Shortcodes
Shortcode-Generator
Need help with the widget or the shortcode generator? Development
If you put the shortcode around an iframe, it will be blocked.
Setzt man den Shortcode um einen Iframe, wird dieser blockiert.
The number of products is determined directly by the shortcode.
Die Anzahl der Produkte wird hierbei direkt über den Shortcode festgelegt.
Please use a text widget and insert the shortcode.
Bitte benutze ein Text-Widget und füge den Shortcode ein.
With this option you insert the shortcode directly into the editor.
Mit dieser Option fügst du den Shortcode direkt in den Editor ein.
Easily create a new list with the shortcode generator.
Erstelle einfach aus dem Shortcode-Generator eine neue Liste.
In addition, you can insert the shortcode manually.
Darüber hinaus können Sie die Kurzwahlnummer manuell einfügen.
The value of the attribute must match the shortcode of the external framework.
Der Wert des Attributs muss mit der Abkürzung für das externe Framework übereinstimmen.
Get the shortcode for a form.
Holen dir den Shortcode für ein Formular.
After accessing the shortcode toolbox, you will find two main sections of options
Nach dem Zugriff auf die Shortcode-Toolbox finden Sie zwei Hauptbereiche von Optionen
The content enclosed by the shortcode is blocked.
Der Inhalt, der vom Shortcode umschlossen wird, wird blockiert.
Paste the shortcode in the editor.
Fügen Sie den Shortcode in den Editor ein.
The campaign has ended but people still use the shortcode to become a member.
Die Kampagne ist beendet, aber die Leute benutzen immer noch den Shortcode, um Mitglied zu werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.