We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the video player you can have the source timecode of the clips displayed, framelines superimposed and select the streaming resolution.
Im Videoplayer kannst Du den Source-Timecode der Clips anzeigen lassen, Framelines einblenden sowie die Streaming Auflösung auswählen.
In the trim mode, the sequence timecode and the source timecode are displayed in the preview window, and you can execute trimming by entering numerical values.
Im Trimmen-Modus werden der Sequenz-Timecode und der Quell-Timecode im Vorschaufenster angezeigt und Sie können die Trimmen-Funktion durch Eingabe numerischer Werte ausführen.
Generates frame number equivalents of the source timecode numbers.
This shows you the source timecode and the frame count of the selected clip.
Hier wird Dir der Source-Timecode sowie der Framecount eines jeden Clips innerhalb der Timeline gezeigt.
It automatically matches source timecode to the source timecode of the clip in the timeline and places the clip on top.
Er passt den Timecode von neuen Quellen automatisch an den Quell-Timecode des Clips in der Timeline an und fügt den Clip in der Spur darüber ein.
If you wish to check the framing, various frame lines can be superimposed, and if desired, the source timecode of the clips as well.
Möchte man den Bildausschnitt kontrollieren, so können Framelines von verschiedenen Bildseitenverhältnissen eingeblendet werden. Optional kann der Source-Timecode der Clips über das Bild gelegt werden.
Want to check your framing? Have framelines displayed in all the customary aspect can also choose to display the source timecode of the clips over the picture if you want.
Möchten Sie den Bildausschnitt kontrollieren, so blenden Sie sich Framelines in den gängigsten Bildseitenverhältnissen ein. Optional kann der Source-Timecode der Clips über das Bild gelegt werden.
You can display the source timecode in the Program Monitor preview for clips in a sequence as you edit
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.