We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To the general public it offers a unique cultural experience, whereas the studio program is open to national and international artists.
Der Öffentlichkeit wird eine einzigartige kulturelle Erfahrung geboten, während sein Studioprogramm nationalen und internationalen Künstlern offen steht.
The exhibition is intended to present the approach and criteria of the studio program and reflect
Die Ausstellung versteht sich als eine Möglichkeit, die inhaltliche Ausrichtung und die Kriterien des Programmes vorzustellen und zu befragen.
The closure of the studio program in 2011 marked the end of an important chapter in the building's history.
Die Beendigung des Atelierprogramms bedeutete im Jahr 2011 das Ende eines wichtigen Kapitels in der Geschichte des Hauses.
Through the studio grant for women artists and the studio program for young cultural producers who engage in conceptual, critical and investigative approaches, District builds a support structure for artists and opens room for long-term dialogues between artistic, curatorial, research and educational practices.
Das Atelierstipendium für junge KünstlerInnen und das Atelierprogramm für junge KunstproduzentInnen, die sich mit konzeptuellen, kritischen und investigativen Ansätzen befassen, schafft eine Förderstruktur für KünstlerInnen und eröffnet damit die Grundlage für langfristige Dialoge zwischen künstlerischen, kuratorischen, wissenschaftlichen und bildenden Praktiken.
Every year, up to 80 international artists from abroad are invited to live and to work for one to two months through the studio program at Q21/ MuseumsQuartier Wien.
Pro Jahr werden bis zu 80 internationale KünsterInnen, die ihren Wohnsitz nicht in Österreich haben, über das Studioprogramm für ein bis zwei Monate eingeladen im Q21/ MuseumsQuartier Wien zu leben und zu arbeiten.
The criteria of the art market will not be applied to members of the studio program Atelier WerkstattArbeit.
Es geht nicht darum, die Kriterien des Kunstmarktes auch auf die Mitglieder des Ateliers WERKstattARBEIT anzuwenden, denn Kunst ist authentisch.
Numeric identifiers for the Studio program and the item you want to activate
Numerische Identifikatoren für Ihre Studio-Software und das Medien-Element, das Sie aktivieren möchten.
Update to the latest patch: Use the Help Software Updates menu command to make sure you have the latest updates to the Studio program.
Installieren Sie den neuesten Patch: Überprüfen Sie über das Menü Hilfe Software-Updates, ob die neuesten Updates für Studio installiert sind.
Each year, some 40 international artists are invited through the studio program to live in the MuseumsQuartier about two months and carry out projects with the resident cultural initiatives in quartier21.
Rund 40 internationale KünstlerInnen werden jährlich über das Studioprogramm eingeladen, für rund zwei Monate im MuseumsQuartier zu leben und Projekte mit den ansässigen Kulturinitiativen zu verwirklichen.
The studio program gives students hands-on exposure to a variety of skills, both analytic and technical, in order to help students express concepts visually.
Das Studioprogramm vermittelt den Studenten eine Vielzahl von analytischen und technischen Fähigkeiten, um den Studenten zu helfen, Konzepte visuell auszudrücken.
Many thanks to the artist Jens Nordmann for his workshop organized by Mirjam Martinović introducing our participants to OIL PAINTS. The basic course is part of the Studio Program at BAI | Berlin Artist Residency, Art School&Arts Incubator.
Vielen Dank an den Künstler Jens Nordmann für seinen von Mirjam Martinović organisierten Workshop und die Einführung unserer TeilnehmerInnen in die „AQUARELL&GOUACHE, PAPIER&PINSELKUNDE" im Basiskurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.