We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Unterprogramm
Telephone according to claim 4 or 5, characterised by the fact that the sub-program (29) includes a selection configurable through a user menu.
Telefon nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Unterprogramm (29) eine Parameterauswahl durch ein Anwendermenü aufweist.
Closing as claimed in claim 11, characterised in that the sub-program for counting the demand of intermediate position (figure 20) further comprises an ascent sub-program (67).
Schliessvorrichtung nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass das Unterprogramm der Zählung der Zwischenpositionsabfrage (Figur 20) ausserdem ein Unterprogramm für die Wiederaufwärtsbewegung (67) aufweist.
The geometric data contained in the instructions of the sub-program are then moved, before their transmission to the machine, out of their alignment to the mathematical surface mapping into a different alignment based on the concrete or actual surface.
Die in den Befehlen des Teilprogrammes enthaltenen geometrischen Daten werden dann vor ihrer Übertragung auf die Maschine aus ihrer Ausrichtung auf die mathematische Flächenabbildung heraus in eine andere, auf die konkrete bzw. wirkliche Fläche bezogene Ausrichtung gebracht.
The processor according to one of claims 1 to 9, wherein the command processing means (16) is adapted to enter the data into a stack memory (14) in the back-up of the data required after processing the sub-program in the mother program.
Prozessor gemäß einem der Ansprüche 1 bis 9, bei dem die Befehlsverarbeitungseinrichtung (16) ausgebildet ist, um bei der Sicherung der nach der Abarbeitung des Unterprogramms im Mutterprogramm benötigten Daten die Daten in einem Stapelspeicher (14) einzutragen.
Method in accordance with Claim 14, characterised in that, the video test signal is started afresh in a sub-program loop, in particular in a serial interruption (serial interrupt) of the sub-program loop, periodically after each horizontal synchronisation signal.
Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet , daß das Videotestsignal in einer Unterprogrammschleife, insbesondere in einer seriellen Unterbrechung (Serial interrupt) der Unterprogrammschleife, periodisch nach jedem Horizontalsynchronsignal neu gestartet wird.
The numerical control unit (7) transmits, via a computer-computer connection (6), directly or indirectly a piece of information identifying the selected program instruction to a CAM system (4), by means of which the sub-program (TP) was generated.
Die numerische Steuerung (7) übermittelt über eine Rechner- Rechner-Verbindung (6) direkt oder indirekt eine die selektierte Programmanweisung identifizierende Information an ein CAM-System (4), mittels dessen das Teileprogramm (TP) generiert wurde.
Finally you must create a routine on the sub-program call CL record
On the Fanuc control, all sub-programs start with a unique "O"-block, followed by the sub-program number.
Bei der Fanuc-Steuerung starten alle Unterprogramme mit einem einheitlichen Block "O", gefolgt von der Nummer des Unterprogramms.
The fact that it shows PATH=broken means the sub-program has been executed - but it can no longer see the original $PATH.
Die Tatsache, dass in der Ausgabe PATH=broken erscheint, heißt, dass das Unterprogramm aufgerufen wurde - es kann aber den originalen $PATH nicht mehr sehen.
On the Fanuc control, sub-programs are called using a M98 code followed by a "P"-block and the sub-program number.
ZENAPA is funded as an Integrated Project (IP) in the sub-program "Climate" of the EU program for the environment, nature conservation and climate policy "LIFE".
ZENAPA wird als Integriertes Projekt (IP) im Unterprogramm „Klima" des EU-Förderprogramms für Umwelt, Naturschutz und Klimapolitik „LIFE" gefördert.
$$ the sub-program numberTPNUM=TEXT/'M98 P',CONVF, CNUM,4,0,0,1,3,'$'INSERT/TPNUM
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.