We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can explicitly specify the cycle in which the reminders should appear and to which responsible persons these should be addressed in roXtra by e-mail and via the task function.
In welchem Turnus die Erinnerung erscheinen soll und an welchen Verantwortlichen diese per E-Mail und Aufgabe in roXtra adressiert ist, können Sie gezielt festlegen.
The task function failed to execute because of a general error.
Die Aufgabenfunktion konnte aufgrund eines allgemeinen Fehlers nicht ausgeführt werden.
The task function provides details about the operation to be performed on an object.
Die Funktion task liefert Details zur Aktion, die für ein Objekt ausgeführt wird.
The task function makes it easier to document the course of the project, as well as time bookings and thus better planning for the next time.
Die Aufgabenfunktion erleichtert die Dokumentation des Projektverlaufs, sowie anfallende Zeitbuchungen und damit die bessere Planung für das nächste Mal.
Furthermore, through the task function, the customer immediately gets notified if we need important information for the further integration process - this directly influences turnover: the quicker the customer can go live with his articles, the faster turnover flows.
Durch die Task-Funktion wird der Kunde außerdem sofort benachrichtigt, wenn wichtige Informationen für den weiteren Integrationsprozess von ihm gefordert werden - das hat auch direkten Einfluss auf den Umsatz: je schneller der Kunde mit seinen Artikeln auf einem Kanal live gehen kann, desto schneller fließt Umsatz.
The task function failed to execute because of a general error, not explicitly addressed by the other error codes.
Die Aufgabenfunktion konnte wegen eines allgemeinen Fehlers nicht ausgeführt werden, der von den anderen Fehlercodes nicht explizit erfasst wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.