Examples with "the tracking code dynamically" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can use an include statement or template to push the tracking code dynamically to each page.
Sie können eine Include-Anweisung oder Vorlage verwenden, um den Tracking-Code dynamisch auf jeder Seite einzufügen.
Andere resultaten
The event tracker function triggers payment dynamically according to the tracking code implemented on the page.
Die Event Tracker-Funktion löst die Zählung entsprechend dem auf der Seite implementierten Tracking Code dynamisch aus.
Alongside conventional page requests, the tracking code can also be requested dynamically when the page content changes dynamically, e.g. with Ajax functionality.
Der Tracking Code kann neben dem herkömmlichen Aufruf auch dynamisch aufgerufen werden, wenn sich der Seiten-Content dynamisch ändert, wie u.a. bei Ajax-Funktionalitäten.
Option 2: Customize the tracking code on your results page to dynamically specify a virtual page path that includes the query keywords.
Möglichkeit 2: Ändern Sie den Tracking-Code auf Ihrer Suchergebnisseite so, dass dynamisch ein virtueller Seitenpfad angegeben wird, der die Suchbegriffe enthält.
Paste the tracking code right after the opening<head>tag.
Fügen Sie ihn direkt nach dem öffnenden<head>-Tag ein.
Then insert the tracking code snippet into plentymarkets as described below.
Under these circumstances, you want to assign content via the tracking code.
In solchen Fällen können Sie Inhalte mithilfe des Tracking-Codes zuordnen.
The variable etCommerce.debugMode must be set after calling the tracking code.
Die Variable etCommerce.debugMode muss nach dem Aufruf des Tracking Codes gesetzt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.