Examples with "theme source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The controls come with nine professional designed themes and the source code can be modified/recompiled or utilized as-is.
Mitgeliefert werden außerdem neun professionelle Themes und der Sourcecode, so dass Entwickler und Designer diese nach Belieben anpassen können.
Based on this assumption it is plain and simple not legal to publish plugins and themes, which source code is not licensed as GPLv2.
Basierend auf dieser Annahme ist es schlicht und einfach nicht legal, Plugins und Themes zu veröffentlichen, deren Quellcode nicht als GPLv2 lizenziert ist.
Editing the source code of a WordPress theme could break your site if not done correctly.
Das Bearbeiten des Quellcodes eines WordPress-Themas könnte Deine Website beschädigen, wenn es nicht korrekt ausgeführt wird.
This plugin easily and easily integrates the data required for the Google Sitelinks Search Box into the source code of your theme.
Dieses Plugin integriert die für die Google Sitelinks Search Box benötigen Daten einfach und unkompliziert in den Quellcode Ihres Themes.
Then check the source code of your theme by clicking on Design>Edit in the administration area of your website.
Bitte überprüfe anschließend die Programmierung deines Themes indem du im WordPress Administrationsmodus auf Design>Editieren und dann in der rechten Spalte auf die header.php-Datei klickst.
review the quality of the source code (plugins or themes) and point out available alternatives
Prüfung der Qualität von Quellcodes (Plugins, Themes) und Alternativen aufzeigen
In addition, WooCommerce is basically executable under all WordPress themes, whereby changes to the source code may be necessary depending on the basis and under certain circumstances.
Zudem ist WooCommerce unter allen WordPress-Themes grundsätzlich lauffähig, wobei Änderungen am Quellcode je nach Basis und unter Umständen erforderlich sein können.
Make sure the plugins and themes installed are from a reputable source - pirated plugins or themes can often contain code that makes it even easier for hackers to get in!
Sicherstellen, dass die installierten Plug-ins und Designs von einer vertrauenswürdigen Quelle stammen - raubkopierte Plug-ins oder Designs enthalten oft Code, der Hackern das Eindringen noch leichter macht!
The plugin adds the requested source code of Google as well as optionally the Google Adwords Conversation to the frontend theme.
Das Plugin fügt dem Frontend Theme den von Google verlangten Quellcode für Google Analytics sowie optional den Google Adwords Conversion hinzu.
For now, the prototype consists of source code, that's been quick'n'dirty slapped together, consisting of parts of theme implementations and a few ideas of my own.
Der Prototyp besteht vorläufig aus zusammengewürftelten, grob angepasstem Quelltext aus verschiedenen Themes, die diesen mehrstufigen Bezahlabschluß unabhängig von WooCommerce schon länger nutzen.
The application uses open source code and the Blink engine, includes its own plugin and theme store, knows how to remember passwords and form data, uses a user authorization method to synchronize tabs and personal information between devices.
Die Blink-Engine enthält ein eigenes Plugin und einen Design-Store, weiß, wie Kennwörter und Formulardaten gespeichert werden, und verwendet eine Benutzerautorisierungsmethode, um Registerkarten und persönliche Informationen zwischen Geräten zu synchronisieren.
Anyway, here is the source code of the file index.php of my redirect theme just as I use it on this WordPress site right now
Egal, hier jedenfalls der Quelltext der Datei index.php, so wie ich sie aktuell in meiner Weiterleitungs-Theme für diese WordPress-Seite verwende
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.