The health benefits are significantly enhanced by the specially developed therapy programs.
Der gesundheitliche Nutzen wird durch die speziell entwickelten Therapieprogramme noch einmal deutlich verstärkt.
Psychosomatic treatment concepts as well as outpatient therapy programs supplement the comprehensive provision.
Psychosomatische Behandlungskonzepte sowie ambulante Therapieprogramme ergänzen das umfangreiche Angebot.
Ask your doctor about therapy programs that can help strengthen the hip joint, increase flexibility, and maintain its range of motion.
Frage deinen Arzt nach Therapieprogrammen, die dein Hüftgelenk stärken, seine Flexibilität verbessern und seinen Bewegungsradius erhalten können.
Social interactions and human touch as success factors in telemedicine or other virtual therapy programs
Soziale Interaktion mit menschlichem Bezug als Erfolgsfaktor bei Telemedizin oder virtuellen Therapieprogrammen
Developed comprehensive training and physical therapy programs for local schools.
Entwickelt eine umfassende Ausbildung und physikalische Therapie-Programme für Schulen.
These therapy programs will be beneficial for the children who are struggling with walking and it help to increase their motor skills.
Diese Therapie-Programme von Nutzen sein wird für die Kinder, die mit dem Gehen zu kämpfen haben und es helfen, ihre motorischen Fähigkeiten zu steigern.
This is a simple and optimal way to re-use successful therapy programs.
So sind erfolgreiche Therapieprogramme einfach und optimal verfügbar.
Through their generous support, numerous patrons make the therapy programs possible in the hospitals.
Archiv Zahlreiche Gönner ermöglichen mit ihrer grosszügigen Unterstützung die Therapieprogramme in den Spitälern.
There are special therapy programs for certain therapy goals.
Spezielle Therapieprogramme gibt es für bestimmte Therapieziele.
Height adjustable for the growing child or for use with multiple children in school or therapy programs.
Höhe justierbar für das wachsende Kind oder für Gebrauch mit mehreren Kindern in der Schule oder in den Therapieprogrammen.
The role pharmacists play in counseling patients and planning drug therapy programs is also growing as the dispensing of medications increases.
Die Rolle, die Apotheker bei der Beratung von Patienten und bei der Planung von medikamentösen Therapieprogrammen spielen, nimmt ebenfalls zu, wenn die Abgabe von Medikamenten zunimmt.
Our therapy programs focus on the improvement of those abilities that enable the children to achieve a better quality of life and the widest possible integration in the short and long term.
In unseren Therapieprogrammen steht die Förderung jener Fähigkeiten im Vordergrund, die den Kindern kurzfristig sowie langfristig eine bessere Lebensqualität und eine möglichst umfangreiche Eingliederung ermöglichen.
The results of the study can provide crucial information for the design of stress-related components in prevention and therapy programs for alcohol-dependent adolescents or adolescents with alcohol abuse.
Die Ergebnisse der Studie können entscheidende Hinweise für die Gestaltung von stressbezogenen Bausteinen in Präventions- und Therapieprogrammen für alkoholabhängige Jugendliche oder Jugendliche mit Alkoholmissbrauch geben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.