We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
diese Programme werden
dieser Programme werden
werden diese Programme
Mr President, these programmes will be our future because their main thrust is to help young people to realise their European aspirations both in the field of education and in the vast field of citizenship.
Herr Präsident, diese Programme werden unsere Zukunft sein, denn sie beinhalten die Unterstützung der Jugend, damit diese ihre europäischen Bestrebungen sowohl im Bereich der Bildung als auch in dem viel umfassenderen Bereich der Bürgerschaft verwirklichen kann.
These programmes will be essential in order to further identify measures.
Diese Programme werden von entscheidender Bedeutung für die weitere Beschreibung von Maßnahmen sein.
The use of funds from these programmes will be in accordance with their legal base.
Most of these programmes will be merged to fall under the single instrument for the environment.
Die meisten dieser Programme werden zusammengelegt und unter das Einzelinstrument für die Umwelt fallen.
We have introduced the concept of GI 2000 time and again at conferences, and these programmes will be continued in the context of the fifth framework programme of research, as part of the new projects aimed at creating a user-friendly information society.
Wir haben das Konzept GI 2000 auch immer wieder bei Konferenzen vorgestellt; in den neuen Programmen zum Aufbau einer benutzerfreundlichen Informationsgesellschaft werden diese Programme fortgeführt im Rahmen des Fünften Forschungsrahmenprogramms.
These programmes will be prepared by local congregations, regional groups and municipal organisations.
Vorbereitet werden diese Programme von den Kirchengemeinden am Ort, regionalen Gruppen und kommunalen Einrichtungen.
Most of these programmes will be coming to an end in or about the year 2000.
These programmes will be prepared jointly by relevant stakeholders on both sides of the border.
Diese Programme werden von den jeweiligen Akteuren auf beiden Seiten der Grenze gemeinsam ausgearbeitet.
These programmes will be adopted shortly.
Diese Programme werden in Kürze verabschiedet.
These programmes will be co-funded from the national envelopes - where the amounts and rates of co-funding will be dealt with within the context of the MFF.
Diese Programme werden aus den nationalen Finanzrahmen kofinanziert, wobei die Beträge und die Kofinanzierungssätze im Kontext des MFF behandelt werden.
These programmes will be co-financed from the Community budget.
Diese Programme werden aus dem Gemeinschaftshaushalt kofinanziert.
These programmes will be part of the Commission's proposals for the next Multi-annual Financial Framework (MFF).
Diese Programme werden Bestandteil der Kommissionsvorschläge zum nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) der EU sein.
A detailed overview of these programmes will be published in a separate report.
Eine detaillierte Übersicht über diese Programme wird in einem eigenständigen Bericht veröffentlicht werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.