Noah states that he'll think of something to tell his family.
With the smoldering chimney of the wood stove one should think of something.
Mit dem qualmenden Schornstein des Holzofens sollte man sich etwas einfallen lassen.
You better think of something fast 'cause we have company.
I'll think of something, but you'll have to carry me.
Take a deep breath, think of something pleasant.
Well, in the meantime, we'll have to think of something.
Also, in der Zwischenzeit müssen wir uns was einfallen lassen.
Well, I am sure that someone out there could think of something.
Nun, ich bin sicher, daß irgendjemandem da draußen etwas einfallen würde.
I told you I'd think of something.
Ich habe dir gesagt, mir würde etwas einfallen.
But don't worry, Cam, you'll think of something.
Aber keine Sorge, Cam. Dir wird etwas einfallen.
Don't worry too much, we'll think of something.
I don't know, but you'll think of something.
Ich weiß es nicht, aber dir fällt schon etwas ein.
Just think of something other than takeout, like... stakeout.
Just think of something else before we run out of power.
Denkt euch was anderes aus, bevor uns der Strom ausgeht.