Vertaling van "this programme will enable" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Programm ermöglicht
Deepen your knowledge of the language and develop your confidence. This programme will enable you to further practice your language skills [+]
Dieses Programm ermöglicht Ihnen die vertiefende Anwendung Ihrer Sprachkenntnisse, im Besonderen in den Bereichen Sprechen und Schreiben [+]
Under "Objective 2" of the Structural Funds (aid for regions undergoing economic and social conversion), this programme will enable the region to benefit from Community aid of €43.930 million for the period 2000-06.
Das Förderprogramm für die Region Brüssel-Hauptstadt im Rahmen von Ziel 2 der Strukturfonds (Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Umstellung der Gebiete mit Strukturproblemen) sieht Gemeinschaftsmittel in Höhe von 43,930 Mio. € für den Zeitraum 2000-2006 vor.
This programme will enable the cooperative to develop and strengthen its market position and to invest selectively in the modernisation of individual sites.
Mit dem Programm will die Genossenschaft ihre Marktposition stärken und ausbauen und investiert dafür gezielt in die Modernisierung einzelner Standorte.
This programme will enable us to give financial backing to the instruments we have, such as the open method of coordination, the drafting of legislation and efforts to monitor its application, the exchange of good practices and the action of non-governmental organisations.
Das Programm wird es ermöglichen, die uns zur Verfügung stehenden Instrumente finanziell zu unterstützen, so die offene Koordinierungsmethode, die Erarbeitung der Rechtsvorschriften und die Kontrolle ihrer Anwendung, den Austausch vorbildlicher Praktiken, das Wirken der Nichtregierungsorganisationen.
Given that defence-related issues are at the top of the political agenda, there is every likelihood that this Programme will enable us to increase security and make it easier to achieve the EU's objectives.
Da die Verteidigungsfähigkeit ganz oben auf der politischen Agenda steht, wird dieses Programm zweifellos dazu beitragen, unsere Sicherheit zu erhöhen, und es uns erleichtern, die Ziele der EU zu erreichen.
This programme will enable the EU to do more to protect and improve our citizens' health.
Mit diesem Programm kann die EU mehr für den Schutz und die Verbesserung der Gesundheit ihrer Bürger tun.
This programme will enable the least favoured regions of Spain to catch up in the new information and communication technologies.
Das Programm wird es den benachteiligten Regionen Spaniens ermöglichen, im Bereich der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien aufzuschließen.
This programme will enable us to integrate national and Community efforts by networking and pooling activities which up to now have been disparate and uncoordinated.
Mit diesem Programm werden bisher getrennt oder unkoordiniert durchgeführte nationale und gemeinschaftliche Forschungsaktivitäten vernetzt und gebündelt.
This programme will enable you to compete in the international business labour market as well as add value to domestic firms/employers with international relationships.
Dieses Programm ermöglicht es Ihnen, auf dem internationalen Arbeitsmarkt für Unternehmen zu konkurrieren und inländischen Firmen/ Arbeitgebern einen Mehrwert durch internationale Beziehungen zu bieten.
This programme will enable you to have readable data at any time you need to software is easy to understand and to handle at a realistic price.
Um die Daten auch lesen zu können empfehlen wir die Auswertesoftware Tachonova, sie ist optimal und einfach in der Handhabung zu einem reellen Preis.
This programme will enable the development of various players' (state and associates) skills in terms of restorative juvenile justice and the putting in place of instruments to ensure transparent and respectful treatment of human rights for young people who are victims or perpetrators of criminal acts.
Dieses ermöglichte die Entwicklung von Kompetenzen verschiedener Akteure (Staat und Vereinigungen) hinsichtlich des wiederhergestellten Jugendrechts sowie der Benutzung von Mechanismen, welche Transparenz und die Einhaltung der Menschenrechte der Jugendlichen garantieren, davon abgesehen ob sie Opfer oder Urheber eines Delikts sind.
This programme will enable you to recognise and justify the need for health promotion, and you will learn how to develop, assess, and improve health promotion activities, and to thereby contribute to building acceptance of and justification for health promotion measures and prevention activities.
Der Studiengang qualifiziert Sie, den Bedarf für Gesundheitsförderung zu erkennen und zu begründen, Maßnahmen zu entwickeln, zu bewerten und zu verbessern. Dies ist die Grundlage für die Legitimation, die gesellschaftliche Akzeptanz und die Finanzierung von Gesundheitsförderung und Prävention. Für wen ist das was?
This programme will enable VET to be considered on an equal footing with higher education initiatives and will thus contribute to promoting VET.
Dieses Programm wird es möglich machen, dass die berufliche Aus- und Weiterbildung als den Wegen der Hochschulbildung gleichwertig angesehen wird, und so zur Förderung der Berufsausbildung beitragen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.