Download for Windows Premium
Publiciteit
this version
Let's scrap this version and start again from the top tomorrow morning.
Lass uns diese Version verwerfen und morgen früh wieder von vorn anfangen.
Now you are speaking, this version of the project actually seems achievable for us.
Jetzt redest du, diese Version des Projekts scheint für uns tatsächlich machbar.
In this version of tag, home base can only be touched once.
In dieser Version von Fangen darf das Freimal nur einmal berührt werden.
In this version the button are sorted by options and tools.
In dieser Version sind die Buttons in Optionen und Tools unterteilt.
So I do it and I find this version very practical.
So mache ich es und finde diese Variante sehr praktisch.
In this version I have fixed the errors with the windows.
Ich habe in dieser version die Fehler mit den Fenstern gefixt.
Provides the date and the time that this version was created.
Gibt den Zeitpunkt an, zu dem diese Version erstellt wurde.
In this version, the newly added themes enhance user engagement significantly.
In dieser Version steigern die neu integrierten Themen das Nutzerengagement erheblich.
In this version presented in envelope are the costume without fittings.
In dieser Version präsentiert im Umschlag sind das Kostüm ohne Armaturen.
Its maintainer wants to keep this version out of sarge though.
Der Betreuer des Paket will aber diese Version aus Sarge heraushalten.
There's just a small amount of petroleum in this version.
Es ist nur ein kleines bisschen Petroleum in dieser Version.
In this version the space for the address is not provided.
In dieser Version ist kein Abschnitt für eine Adresse vorgesehen.
However you do not need luck to play this version of roulette.
Allerdings benötigt man kein Glück für diese Version des Roulette.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor this version in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10132. Exact: 10132. Verstreken tijd: 179 ms.