In terms of lifestyle, those two roommates are at opposite poles entirely.
Was den Lebensstil betrifft, sind diese beiden Mitbewohner wie Tag und Nacht.
When you combine those two substances, their negative effects might cancel out.
Wenn man diese beiden Substanzen kombiniert, könnten sich ihre negativen Effekte aufheben.
Our strength is far too weak compared to those two countries.
To be able to help especially those two people in my life...
Put those two politicians in the same room and the fur flies immediately.
Setz diese zwei Politiker in denselben Raum, und sofort fliegen die Fetzen.
Just tightening those two screws should do the trick and stop the wobbling.
Nur diese zwei Schrauben festzuziehen, wird reichen und das Wackeln stoppen.
The lighting isn't great, yet those two lamps are better than nothing.
Die Beleuchtung ist nicht toll, aber diese zwei Lampen sind besser als nichts.
With those two class clowns sitting together, the teacher expects double trouble.
Wenn diese zwei Klassenclowns zusammensitzen, erwartet die Lehrerin doppelt Ärger.
Get those two gamers on one team, and the fur will fly.
Setz diese zwei Gamer in ein Team, dann fliegen richtig die Fetzen.
You're definitely getting warmer; now try connecting those two suspicious transactions together.
Du wirst definitiv wärmer; versuch jetzt, diese zwei verdächtigen Transaktionen zu verbinden.
I have an idea of how those two days went missing.
Ich habe eine Idee, wo diese zwei Tage geblieben sind.
You're more than just a father to those two children.
Sie sind mehr als nur ein Vater für diese beiden Kinder.
You got me on that one; I always mix those two capitals up.
Da hast du mich, ich verwechsle diese beiden Hauptstädte einfach ständig.