We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The transition from funnel forming (phase 3) to thread forming (phase 4) is particularly critical.
Besonders kritisch ist dabei der Übergang von der Ausformung des Durchzuges (Phase 3) zum Gewindefurchen (Phase 4).
Automated additional functions include thread forming, piercing nuts, joining operations such as riveting etc.
Automatisierte Zusatzfunktionen wie zum Beispiel Gewindeformen, Stanzmuttern, Fügeoperationen wie Nieten uvm.
Mounting and joining concepts or additional operations, such as thread forming, are easy to integrate.
Montage- und Fügekonzepte oder Zusatz-Operationen wie Gewindeformen sind gut zu integrieren.
The machines are used for thread cutting and thread forming.
Die Maschinen kommen beim Gewindeschneiden und Gewindeformen zum Einsatz.
Therefore, thread forming is compared to tapping and thread milling in experimental investigations.
Hier werden daher in experimentellen Untersuchungen das Gewindebohren und das Gewindefräsen dem Gewindeformen gegenübergestellt.
Whether fixing, thread forming, securing or sealing, our fasteners meet the needs of customers across countless applications.
Ob verbinden, gewindeformen, sichern oder dichten; unsere Befestigungslösungen erfüllen in unzähligen Anwendungen zuverlässig ihre Aufgabe.
The thread forming process enables very good production of external threads, even with use of non hardened or non heat treatable alloys.
Mit dem Gewindeformen lassen sich auch bei Verwendung von nicht ausgehärteten oder nicht aushärtbaren Legierungen sehr gut Außengewinde herstellen.
Further investigations focus on the processing of homogeneous materials by flow drilling and thread forming, but not in the conventional application.
Die weiteren Untersuchungen konzentrieren sich auf die Bearbeitung von homogenen Werkstoffen durch Fließbohren und Gewindeformen, allerdings nicht im konventionellen Anwendungsfall.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.