Examples with "thread on Twitter" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Last weekend there was a thread on Twitter to measure performance contributions
Am letzten Wochenende gab es auf Twitter einen Thread zum Messen von Leistungsbeiträgen
Our colleagues at Android Police called for users to post screenshots in a thread on Twitter, and owners of a range of smartphones responded with reports of the same issue.
Unsere Kollegen von Android Police forderten die Nutzer auf, Screenshots in einem Thread auf Twitter zu posten. Dort finden sich bereits verschiedene Screenshots, die das Problem bestätigen.
Andere resultaten
You can follow a thread on his Twitter profile regarding his project with the following major findings.
Sie können einem Twitter-Thread auf seinem Twitter-Profil bezüglich seines Projekts mit den folgenden wesentlichen Ergebnissen folgen.
"When I started at Mozilla in 2007 there was no Google Chrome, and most folks we spoke with inside [Google] were Firefox fans," Nightingale recollected in a Twitter thread on Saturday.
„Als ich 2007 bei Mozilla anfing, gab es kein Google Chrome, und die meisten Leute, mit denen wir [bei Google] sprachen, waren Firefox-Fans", schrieb Nightingale am Samstag in einem Twitter-Thread.
During this time, submissions can be posted either directly in the Event submission thread, or alternatively on Twitter, Instagram or Facebook, including the Hashtags #CrowfallGame #WarStories (In that case, don't forget to post the link in the submission thread).
Während dieses Zeitraums könnt ihr eure Beiträge entweder direkt im entsprechenden Forenthread oder alternativ auf Twitter, Instagram oder Facebook mit den Hashtags #CrowfallGame und #WarStories posten (in diesem Fall dürft ihr nicht vergessen, den jeweiligen Link im Beitragsthread des Forums zu posten).
Strobl often publishes observations and analysis of political rhetoric on twitter, using the Hashtag"#NatsAnalyse". Journalist Sascha Lobo has characterised these Twitter threads as an example of high-quality political analysis on Twitter.
Ihre Kontextualisierungen von Interviews mit sowie Ansprachen von Politikern unter dem Hashtag „#NatsAnalyse" auf Twitter sind nach Ansicht von Sascha Lobo ein Beispiel für die Qualität politischer Analysen auf Twitter.
To view the conversation threads, click the Twitter icon.
Quique Pernas provides a twitter thread explaining the usefulness of for foresters and other fire fighters.
In einem Twitter-Thread erläutert Quique Pernas den Nutzen von für Forst- und Feuerwehrleute.
Alexandria Bishop and Jessica Toutant are showing how different sisters can be, in a clever Twitter thread.
Alexandria Bishop und Jessica Toutant zeigen in einem cleveren Twitter-Thread, wie unterschiedlich Schwestern sein können.
At the end of the day, this Twitter thread by an expert resonated most with me.
Am Ende des Tages fand dieser Twitter-Thread eines Experten die größte Resonanz bei mir.
According to the Twitter thread with which Ran Locar broke the news, during registration, Dalil users are asked for things like their full name, address, email, and profession.
Laut dem Twitter-Thread, mit dem Ran Locar die Nachrichten brach, werden Dalil-Benutzer bei der Registrierung nach Dingen wie Namen, Adresse, E-Mail-Adresse und Beruf gefragt.
Since many of you followed the Twitter thread about this error, let's clarify this point before we go into more detail about the Rabbit Bug.
Nachdem einige von Euch dem Twitter Thread zu diesem Fehler gefolgt sind, lasst uns eine Sache klarstellen, bevor wir in die weiteren Details zum Bug gehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.