We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dreitägige Programm
dreitägigen Programm
dreitägigen Programms
dreitägiges Programm
Messetagen
The three-day programme was well organised - and successful in every respect.
The three-day programme will provide a mixture of plenary sessions with leading-edge keynote speakers and in-depth parallel sessions.
Das dreitägige Programm bietet eine Mischung aus Plenarsitzungen mit führenden Schlüsselrednern und eingehenden parallelen Sitzungen.
Besides an exciting three-day programme the participants highly appreciated the informal talks during the coffee breaks.
Neben dem spannenden, dreitägigen Programm schätzten die Teilnehmerinnen und Teilnehmer insbesondere auch den Austausch in den Pausen.
The fast-paced, three-day programme featured talks, discussions and team work on current issues within the aerospace field.
Auf dem intensiven dreitägigen Programm standen Vorträge, Diskussionen und Gruppenarbeit rund um aktuelle Themen der Raumfahrt.
A particular focus of the three-day programme was on issues faced by retailers.
Im besonderen Blickfeld des dreitägigen Programms standen Themen für den Einzelhandel.
During the three-day programme, participating companies can use a specialised information event to present their products and services to interested local representatives from the business world, government agencies and multipliers.
Im Rahmen des dreitägigen Programms können die teilnehmenden Unternehmen in einer fachbezogenen Informationsveranstaltung ihre Produkte und Dienstleistungen interessierten lokalen Vertretern aus Wirtschaft, Behörden und Multiplikatoren präsentieren.
Altogether 500 congress participants from 55 countries took part in a three-day programme.
Insgesamt 500 Kongress-Teilnehmer aus 50 Ländern nehmen an einem dreitägigen Programm teil.
This three-day programme, which takes place during the summer holidays, enables young people to use experiments to learn how technology works, to develop ideas of their own and to put them into practice.
In einem dreitägigen Programm während der Sommerferien lernen Jugendliche anhand von Experimenten, wie Technik funktioniert, entwickeln eigene Ideen und setzen sie um.
The costs of participation in this three-day programme will be €250.00 per participant.
Die Kosten für die Teilnahme an diesem dreitägigen Programm betragen € 250,00 pro Teilnehmer.
The three experts will be responsible for the three-day programme on the topic and provide the trade fair organiser with support in developing the associated exhibition area.
Die drei Experten gestalten das dreitägige Programm zum Thema und unterstützen den Messeveranstalter beim Ausbau des zugehörigen Ausstellungsbereichs.
Over an area of 110,000 square metres, the three-day programme provides entertaining experience zones around the history, the present and the future of the BMW brand.
Mit einem dreitägigen Programm präsentiert sich BMW auf 110.000 Quadratmetern und hält spannende und unterhaltsame Erlebniswelten rund um die Geschichte, die Gegenwart und die Zukunft der Marke BMW bereit.
Beyond the almost overwhelming three-day programme, Hellfest has also become renowned for its spectacular production that sees the site transformed with enormous staging, imposing pyrotechnics and all manner of other impressive structures and installations.
Neben dem fantastischen dreitägigen Programm hat sich das Hellfest außerdem noch mit seiner spektakulären Produktion inklusive riesiger Bühnen, imposanter Pyrotechnik und jeder Menge Installationen einen Namen gemacht.
Participation in the content and organisational concept development for the three-day programme in Bonn
Mitwirkung an der inhaltlichen und organisatorischen Konzepterstellung für das dreitägige Programm in Bonn
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.