We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
durch eine codierte
It would be desirable to determine the need for encrypting the contents or whether to provide for the possibility that the partner/board member may consult the contents of the minutes in a section of the corporate website, through a coded and restricted access.
Es wäre wünschenswert, die Notwendigkeit einer Verschlüsselung des Inhalts festzustellen oder die Möglichkeit vorzusehen, dass der Partner/Direktor den Inhalt des Protokolls in einem Abschnitt der Unternehmenswebsite mittels eines verschlüsselten und eingeschränkten Zugangs einsehen kann.
Access is granted through a coded system and an intercom.
Der Zugang ist durch ein Code-System oder durch eine Gegensprechanlage gegeben.
Computer processing, through a coded key, allows the use of banking information.
Computer Verarbeitung, durch einen codierten Schlüssel, erlaubt die Verwendung von Bankdaten.
We exchange data through a coded connection and we have a common interface for all procurement processes.
Über verschlüsselte Verbindungen tauschen wir Daten aus und haben eine gemeinsame Schnittstelle über alle Prozesse.
strong light source transmits collimated light through a coded aperture (the openings of a surface having a particular pattern).
Eine starke Lichtquelle sendet parallelisiertes Licht durch eine codierte Apertur (die Öffnungen einer Fläche besitzen ein bestimmtes Muster).
You can't transfer data out of it except through a coded filter-cable, which you must physically attach.
Du kannst aus ihm keine Daten mehr übertragen außer durch ein codiertes Filterkabel, das physikalisch angeschlossen werden muss.
through a coded building, safe.
Das Gebäude ist sicher.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.