Everything that is time wise and space wise limited, is illusion.
Alles was zeitlich und räumlich begrenzt ist, ist Illusion.
Within an exact defined lead time we deliver you the goods - time wise exactly calculated - to the assembly line.
Innerhalb einer exakt definierten Vorlaufzeit liefern wir Ihnen die Güter - zeitlich genau berechnet - ans Montageband.
And that is why the individual redemption periods are different, time wise as well as in their conditions and maturing possibilities.
Und darum sind die einzelnen Erlösungsperioden verschieden, sowohl zeitmäßig als auch in ihren Bedingungen und Ausreifungsmöglichkeiten.
The informational and physical environments do not necessarily need to coincide and that is why information can be gathered in this way from sources that are space and/or time wise far apart.
Das informative und das physische Umfeld müssen nicht unbedingt zusammenfallen und daher kann Information auf diese Weise aus Quellen gesammelt werden, die raum- und zeitmäßig weit voneinander entfernt sind.
This time, things could be different, for the proposed steps are not restricted time wise, nor according to amounts.
Diesmal könnte es anders sein, denn die angekündigten Maßnahmen sind sowohl zeitlich, als auch betragsmäßig nicht begrenzt.
The digital classroom provides the teachers with the possibility to create a time wise limited learning environment for their students.
Das Digitale Klassenzimmer bietet Lehrkräften die Möglichkeit, eine zeitlich begrenzte Lernumgebung zu kreieren.
This freedom of the spirit constitutes its state of happiness because the soul can move where and when it wants, without ever being restricted time wise or spatially.
Diese Freiheit des Geistes macht seinen Seligkeitszustand aus, denn es kann sich die Seele bewegen, wo und wann sie will, ohne jemals zeitlich oder räumlich beschränkt zu sein.
The division of time with group building, communication, flag production and planning was time wise but easier to combine with my work.
Die Zeitaufteilung mit Gruppen Aufbau, Kommunikation, Flaggen Herstellung und Planung war zeitmässig aber leichter mit meiner Arbeit zu vereinbaren.
For you rather seek to explain, and to also set time wise, worldly happenings, than to penetrate into my plan of salvation from eternity, which however only aims to achieve your spiritual recovery.
Denn ihr suchet vielmehr weltliche Geschehen aufzuklären und auch zeitmäßig anzugeben, als in Meinen Heilsplan von Ewigkeit einzudringen, der jedoch nur eure geistige Gesundung bezweckt.
The two summers move between the two winters; the two winters remain at the same place time wise.
Die beiden Sommer bewegen sich zwischen den beiden Wintern, die beiden Winter bleiben zeitlich am gleichen Ort.
And so also the heart of the father presses towards his children and wants to give them love without measure to make them happy time wise and for ever.
Und so drängt auch das Herz des Vaters zu Seinen Kindern hin und will ihnen Liebe geben ohne Maß, um sie zu beglücken zeitlich und ewig.
The influence of a terrorist organisation is locally limited and particularly also time wise and their crimes become normally immediately known and therefore something can be done about it.
Der Einfluß einer terroristischen Vereinigung ist örtlich begrenzt und besonders auch zeitlich und ihre Verbrechen werden normalerweise sofort bekannt und deshalb kann etwas dagegen unternommen werden.
My word again and again asserts you of my love, which wants to give, which wants to make you happy time wise and for ever.
Mein Wort versichert euch immer wieder Meine Liebe, die geben will, die euch beglücken will zeitlich und ewig.